Автор | Сообщение |
Игрок
|
| Главный Политтехнолог Республики
|
|
|
Отправлено: 26.08.07 10:20. Заголовок: Россия переходит на латиницу
Думаю, что это стало бы возможным в России Петра I, дожившего до 1750 года.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Виталий
|
| Эмир Бухарский и Владетель Сибирии
|
|
|
Отправлено: 28.08.07 17:42. Заголовок: Re:
Cмельдинг пишет: цитата: | реальная Россия того времени больше походила, как тут сказано, на Джексон. ну, тут уж действительно кому как. Лично мне Барраяр симпатичнее. |
| "Того времени" - это какого? А насчет симпатичнее, идеологически по сравнению с соседями - возможно да. Но вообще, технологически отсталая страна мне не нравится. MrВедьмедь пишет: цитата: | Русский бюрократический язык сложился раньше :), но при Петре не было ещё и его. |
| Интересно, как это приказы несколько столетий работали, до Петра? MrВедьмедь пишет: цитата: | Нет во время Петра никакой русской литературы, и русского литературного языка тоже нет. |
| Это как бы далеко не факт.... krolik пишет: цитата: | Ась? Простая замена буков |
| Да не простая. Даже при Петре уже сложно. Кстати - в этой теме половину используемых транслитов я читаю с жутким трудом.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 28.08.07 18:52. Заголовок: Re:
Znatno sporim! Никакого смысла, конечно Минхерцу переводить Россию на латиницу не было, но и катастрофы бы это не вызвало. И русские на стали бы немцами, и немцы русских всё-равно лучше понимать бы не стали. Надо действовать кардинальнее - вводить гилландский язык. Поскольку большая часть населения общается с помощью мата - этот язык оказался бы близок по фонетическому строю.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 28.08.07 21:45. Заголовок: Re:
А слабо Ющенке на латиницу перейти?
|
|
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 28.08.07 22:08. Заголовок: Re:
Вольга С.лавич пишет: цитата: | А слабо Ющенке на латиницу перейти? |
| Та нехай переходит. Водиночку. Без нас. Может даже с пчелами своими на аглицком общаться. PASECHNIK.
|
|
Профиль
Ответить
|
Han Solo
|
| модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 00:56. Заголовок: Re:
Сталкер пишет: Глубоко извиняюсь за флуд, но не мог не запостить к слову
|
|
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 09:44. Заголовок: Re:
Хэн!
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 12:32. Заголовок: Re:
Сталкер пишет: цитата: | Та нехай переходит. Водиночку. |
| Не понимаю, чем вызвано такое отношение. Если бы был какой-то осмысленный план по переходу на латиницу, я бы, пожалуй, его поддержал. Преимуществ я вижу массу, а недостатков - нет. А всем вопящим, что при смене алфавита немедля исчезнет загадочная, но такая прекрасная народная душа я советую задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги.
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 12:38. Заголовок: Re:
Оффтоп: Вольга С.лавич пишет:
цитата: | Не советую. Русские команды охватывают не все ключевые слова и гораздо хуже при смене версий. |
|
Не... Лучше представить ситуацию, когда вам прийдётся поддерживать код, написанный убеждённым японистом-антизападником. Написанный иероглифами, разумеется(какие такие латинские буквы? они еще за Хиросиму не ответили!).
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 12:39. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Ответить
|
Telserg
|
|
Секретарь МОО ФАИ администратор
сиониигё дайнагон
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:15. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети, там вполне свободно существуют аж четыре алфавита (кандзи, хирагана, катакана и ромадзи), так что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало!
|
|
Профиль
Ответить
|
Роберт
|
| Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:22. Заголовок: Re:
Alex_Carrier пишет: цитата: | адуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления сермяги духовности и сермяги. |
| А какая разница, переходить на латиницу, глаголицу или узелковое письмо майя? Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:24. Заголовок: Re:
Роберт пишет: цитата: | Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой. |
| Вот и я говорю! Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к.
|
|
Профиль
Ответить
|
Роберт
|
| Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:25. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к. |
| Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:26. Заголовок: Re:
Telserg пишет: цитата: | ак что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало! |
| ну глупость сделали, так зачем повторять? Роберт пишет: цитата: | разрыв преемственности с существующей культурой. |
| опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:27. Заголовок: Re:
Роберт пишет: цитата: | Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось. |
| вот и этот затянеца
|
|
Профиль
Ответить
|
Роберт
|
| Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:29. Заголовок: Re:
krolik пишет: Через 500 лет? Мне это неинтересно. krolik пишет: цитата: | опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова |
| Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:32. Заголовок: Re:
Роберт пишет: цитата: | что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? |
| что там такого архиценного? сколько реально надо переписать латиницей?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:34. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги. |
| Как способ не годится Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит Кстати в Юникоде (начиная с версии 4.1) для глаголицы отведён диапазон U+2C00 … U+2C5F. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 2C00 Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ 2C10 Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ 2C20 Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ 2C30 ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶ ⰷ ⰸ ⰹ ⰺ ⰻ ⰼ ⰽ ⰾ ⰿ 2C40 ⱀ ⱁ ⱂ ⱃ ⱄ ⱅ ⱆ ⱇ ⱈ ⱉ ⱊ ⱋ ⱌ ⱍ ⱎ ⱏ 2C50 ⱐ ⱑ ⱒ ⱓ ⱔ ⱕ ⱖ ⱗ ⱘ ⱙ ⱚ ⱛ ⱜ
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:34. Заголовок: Re:
georg у меня знаки вопрося
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:35. Заголовок: Re:
krolik пишет: цитата: | что там такого архиценного? |
| Упалпацтол
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:37. Заголовок: Re:
Оффтоп: Telserg пишет:
цитата: | да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети |
|
Но ведь Георг "исключительно на кириллице.". С чего бы японцу не писать исключительно на.. Вот этих страшных словах? VS, к примеру, поддерживает имена идентификаторов на национальных языках. Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:39. Заголовок: Re:
krolik пишет: Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:42. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе. |
| Коллега, представьте себе, в России писать в 1С на английском считается неприличным прошибанием понтов (на заднем дворе маньяков латиницы хотя и не закапывают, но смеются над ними). И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице Наверное это ретроградный российский менталитет
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:43. Заголовок: Re:
Роберт пишет: цитата: | Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать? |
| Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? Да, а вас не смущает, что всякие тех. документации середины 20-го века(с их дюймовой системой) недоступны для современного ПТУшника?
|
|
Профиль
Ответить
|
Han Solo
|
| модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:44. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу |
| О каком разрыве речь-то?
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:48. Заголовок: Re:
georg пишет: цитата: | И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице Наверное это ретроградный российский менталитет |
| Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР. georg пишет: цитата: | Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит |
| Георг, вы что? Стали поклонником Бушкова? Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали?
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:51. Заголовок: Re:
Han Solo пишет: Вот о каком - Роберт пишет: цитата: | Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой. |
| Оторвали нас от исконных корней болгары проклятые, ой оторвали...
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 13:59. Заголовок: Re:
georg пишет: Вылезайте и объясняйте? что нельзя перенести, что не стоит georg пишет: цитата: | Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор? |
| у меня firefox для нета... ниче там не ставил
|
|
Профиль
Ответить
|
Han Solo
|
| модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:04. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Оторвали нас от исконных корней |
| От каких исконных корней? До этого на латинице писали что ли?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:10. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР. |
| Да ну. В этом году фирма “1С” приняла участие в проходившей в середине марта в Ганновере (Германия) выставке CeBIT. На своем стенде она представила платформу “1С:Предприятие”, а также прикладные решения, подготовленные специально для немецкого рынка — “1C:Finance & Trade” и “1С: Business Suite”. 1С Франчайзи существуют в Болгарии, есть определенное развитие продаж в Румынии. В начале года начались поставки вьетнамской версии “1С:Бухгалтерии” , в феврале в продукты компании представлены в Польше, где есть уже внедрение на одном из местных заводов 1C УПП. "Фирма ELMI завершила внедрение системы оперативного учета и контроля исполнения бюджета на базе "1С:Предприятие" для международного отдела учебного центра "Салпаус", входящего в состав Образовательного концерна региона Лахти (г. Лахти, Финляндия). Руководство учебного центра предполагает распространить систему учета также на другие отделы центра." А если серьезно - при желании можно легко конвертировать русскоязычный модуль в англоязычный - поскольку каждая команда имеет эквивалент на английском, это сделает неболшая софтина обычной текстовой заменой. И в вышеупомянутых решениях для немцев есссно модули не на кириллице. Но вот моими стараниями 1с уже ушли в филиалы нашей же компании "за пределы exСССР" . С добротным англоязычным интерфейсом и с централизованной поддержкой из головного офиса по R Admin. С рускоязычными модулями Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали? |
| Да несерьезно это. Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Меж тем как древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. В русскую культурную традицию глаголица не входит.
|
|
Профиль
Ответить
|
Роберт
|
| Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:10. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? |
| Для получения высшего образования необходимо прочитать сотни книг. И такая библиотека - для каждой специальности, а их тысячи. И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:11. Заголовок: Re:
Han Solo пишет: цитата: | От каких исконных корней? |
| По вашей логике - от самых что ни на есть корневых корней! Han Solo пишет: цитата: | До этого на латинице писали что ли? |
| Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова. Кирилицей, разумеется. Вы, вообще, читаете что я пишу? http://alternativa.borda.ru/?9-1-0-00004202-050.001.002
|
|
Профиль
Ответить
|
Bastion
|
| Bastion
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:11. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? |
| Хи-хи... Тренеруйтесь на кошках: цитата: | До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит. С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940-го по 1992 год применялась кириллица. В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года. В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов. Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы. |
|
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:12. Заголовок: Re:
Роберт пишет: цитата: | И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками? |
| эээ, мы вроде при Петре собрались латиницу?
|
|
Профиль
Ответить
|
Роберт
|
| Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:15. Заголовок: Re:
Про Петра все давно забыли. Тут уже про Ющенко говорят.
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:21. Заголовок: Re:
georg пишет: Вы роете себе яму. Вот пришлют вам для поддержки модуль на вьетнамском - вот радости будет! "Небольшая текстовая замена" вам не поможет понять, что переменная "иероглиф1" означает "проводка_чего_то_там_бухгалтерского". Или представте себе коллективную разработку вместе с теми же вьетнамцами. Надо разобрать, что ваш коллега накропал, вы заменили все его иероглифы(или на чём там эти въетнамцы пишут?) на что-то русское, разобрались, пофиксили ошибку... А вьетнамец пускай уже сам с русского "небольшой текстовой заменой" выкручивается. georg пишет: цитата: | Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. |
| Вообще-то это один из массы примеров. Есть куча пергаментов с глаголицей.
|
|
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:22. Заголовок: Re:
Bastion пишет: Т.е. как мы видим, ничего страшного не произошло.
|
|
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:24. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? |
| Юра, Вы на секундочку представляете себе заачу - перевести на дргуой алфавит туеву кучу русского литературного наследия от древнейших хроник до момента перехода? Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. А нужно еще печатать газеты, журналы, совр. литературу и пр. и пр. и пр. И все зачем? Как сказал кролик, поменять всего несколько знаков? А если это несколько знаков, то вообще зачем голову морочить? Тога любой западный человек кириллицу прочтет, а что не прочтет, то додумает - зачем тогда заморачивацца? Вы, дорогие радетели латиницы, уж там определитесь, или в лоб или по лбу? Bastion пишет: цитата: | До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит. С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940-го по 1992 год применялась кириллица. В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года. В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов. Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы. |
| Как говорять у нас: "І шо це їм дало?"
|
|
Профиль
Ответить
|
Cмельдинг
|
| Пламенный Реакционер, Знатный Святославовед и Первый Кулинар Форума
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:25. Заголовок: Re:
коллеги, вношу уточнение в позицию - в выборе ежду русским письмом и латинским я однозначно на стороне первого. Но если мне будет предстоять выбор между латиницей и арабской "лапшой", я однозначно vyberu latyinicu. Smert saracinam!
|
|
Профиль
Ответить
|
Han Solo
|
| модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.
|
|
|
Отправлено: 29.08.07 14:26. Заголовок: Re:
Yorick.kiev.ua пишет: цитата: | Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова |
| А вы не подменяйте тему дискуссии. Мне интересно, с кем у нас произошел разрыв по причине принятия кириллицы.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|