АвторСообщение
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 10:32. Заголовок: Тема для тех, кто уже прочитал седьмую книгу "Гарри Поттера"


Заранее предупреждаю -- здесь будут СПОЙЛЕРЫ.

Ибо эта тема -- для тех, кто УЖЕ прочитал седьмую книгу -- "Harry Potter and the Deathly Hallows".

Если вы не читали -- немедленно уходите из этой темы и идите читать!



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 347 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 07:37. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Надо бы почитать "Quidditch Through the Ages", упоминаемую в серии и действительно существующую (написанную самой Ролинг).

Я пока не нашел в электронке, как и еще одну книгу по магическим животным

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:24. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Я пока не нашел в электронке, как и еще одну книгу по магическим животным



Оригиналов и не будет, копирайт-c... а на русский это вряд ли уже перевели. На бумаге видел, но покупать не хотелось. Может, в библиотеке есть...

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:32. Заголовок: Re:


Читаю седьмую и приходу во все больший ужас!
Оказывается снитчи заколдованы на "первое прикосновение", а как тогда в 6-ой книге Поттеру удалось победить?
Иди переводчики наврали?

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:38. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
а как тогда в 5-ой книге Поттеру удалось победить?



Вот так:


 цитата:
Feet from the ground, Harry lifted his right hand from his broom, stretching towards the Snitch: to his right, Malfoy's arm extended too, was reaching, groping:

It was over in two breathless, desperate, windswept seconds -Harry's fingers closed around the tiny, struggling ball - Malfoy's fingernails scrabbled the back of Harry's hand hopelessly - Harry pulled his broom upwards, holding the struggling ball in his hand and the Gryffindor spectators screamed their ap-proval



Первым коснулся снитча Гарри.

Хотя я тоже не уверен, нужно снитч поймать или только дотронуться.

А где там в седьмой про прикосновение? Там-то уже в квиддич не играют.

Bastion пишет:

 цитата:
Иди переводчики наврали?



Если Вы читаете этот ужос, который выложили в Сети в первые же дни, то я ни за что не ручаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:39. Заголовок: Re:


Глянул в первую книгу. Нет, надо именно поймать.

Тогда что там в седьмой?

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:42. Заголовок: Re:



 цитата:
— Верно — одобрительно ответил Скримджеор — До использования Снитч не берут голыми руками, даже его изготовитель носит перчатки. На нём лежит заклятье, по которому можно определить, кто первый взял его рукой, в случае спорного захвата. Этот снитч, — он подбросил крошечный золотой мяч, — запомнил твоё прикосновение. И мне кажется, что Дамблдор, имевший огромный магический опыт, несмотря на его недостатки, возможно улучшил магию этого Снитча так, что он откроется только для тебя.



То есть именно "взял", а не "дотронулся". Что же до "прикосновения" -- очевидно, в оригинале (у меня книга дома осталась) "touch", но это не просто в смысле "тюкнуть пальцем", а именно прикосновение взявшей его ладони.

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 20:46. Заголовок: Re:


Я поправил, это в 6-ой книге:

 цитата:
Он не знал, что заставило его так сказать, но Харпер оглянулся: он схватил снитч, но тот выскользнул из его пальцев и… справа от него. Гарри метнулся к крохотному, порхающему мячику и поймал его.



Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 21:14. Заголовок: Re:


Значит, нужно именно поймать. И снитч помнит, кто его поймал. Помнит прикосновение поймавшего.

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 21:19. Заголовок: Re:


Правда, в оригинале не совсем так:


 цитата:
but Harper did a double-take; he fumbled the Snitch, let it slip through his fingers, and shot right past it.



То есть снитч проскользнул между пальцами Харпера. Теоретически можно предположить, что Харпер до него даже не дотронулся.

Хотя, конечно, я всё равно согласен, что снитч надо поймать, а не просто дотронуться.

Опять же, в начале игры судья выпускает все мячи в воздух. Правда, он может просто открыть коробку...

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.07 07:20. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Оригиналов и не будет, копирайт-c... а на русский это вряд ли уже перевели.

Было уже на русском, но там его уже потерли...

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 00:20. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:

http://www.checkmated.com/story.php?story=7611

Очень хороший фанфик. Кому-то явно не хотелось ждать седьмой книги, и он(-а) решил(-а) написать её сам(-а).

Пока прочёл восемь глав. Интересно, хорошо написано и -- что особенно приятно -- тема Джинни и любви-моркови раскрыта куда лучше, чем в настоящей седьмой книге.



Дочитал до конца. Очень хорошо, рекомендую!

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 08:00. Заголовок: Re:


Новая мысль.

Итак, в конце шестой книги Драко стал хозяином Ольховой Палочки (да, да, "Elder Wand" -- это не "Старшая Палочка", как все переводят -- а палочка, сделанная из ольхи (elder) ), разоружив Дамблдора "экспеллиармусом". При этом, заметим, палочка не отлетела к Драко, а выскочила куда-то за перила, и потом её положили в гроб к Дамблдору. Но всё равно Драко -- её хозяин.

Но что ж это получается? Любой "экспеллиармус" даёт "экспеллиатору" возможность экспроприировать палочку себе (плюс все другие палочки экспроприируемого)?

А вот когда, допустим, в третьей книге ребята дружно "экспеллиировали" Снейпа (который так некстати влез в задушевную беседу с Сириусом и Ремусом) -- палочка Снейпа тоже им досталась, или как? Или если они её потом вернули хозяину, то ничего не изменилось? Разве что так...

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 11:21. Заголовок: Re:


Кстати, мне несколько непонятно,как производится отбор старост...

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 12:23. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Кстати, мне несколько непонятно,как производится отбор старост...


Директор назначает по своим соображениям и , видимо, с учетом рекомендаций деканов колледжей.


Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 12:44. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Любой "экспеллиармус" даёт "экспеллиатору" возможность экспроприировать палочку себе


Да с палочками вообще полная ерунда. Из первой книги:


 цитата:
Помните, палочка сама выбирает себе волшебника… Думаю, нам следует ожидать от вас великих свершений, м-р Поттер…



 цитата:
И разумеется, вы никогда не достигнете тех же результатов, пользуясь палочкой другого колдуна.



 цитата:
От меня все ждут, что я буду не хуже остальных, но, даже если я и буду не хуже, то никто этому не удивится, потому что мои братья уже добились того же самого, что ж удивительного, если и я тоже… А потом, когда столько старших братьев, то никогда не получишь ничего нового. У меня форма Билла, волшебная палочка Чарли и крыса Перси.



Чего может добитя Рон с чужой волшебной палочкой?
Почему Чарли отдал свою палочку?
Как часто можно менять палочки?
Можно ли иметь несколько палочек?






Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 14:16. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Директор назначает по своим соображениям и , видимо, с учетом рекомендаций деканов колледжей.

Непонятно на какой срок это делается. Ясно,что выборы происходят среди 5-тиклассников. Вроде бы старостами остаются до конца обучения,но тут такая закавыка-в этом случае Гермиона, Рон и Драко старостами быть не могут,т.к. Перси, который был старостой выпустился перед их четвертым "курсом",т.е. старостами должны быть другие люди!


Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 16:48. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Ясно,что выборы происходят среди 5-тиклассников. Вроде бы старостами остаются до конца обучения,но тут такая закавыка-в этом случае Гермиона, Рон и Драко старостами быть не могут,т.к. Перси, который был старостой выпустился перед их четвертым "курсом",т.е. старостами должны быть другие люди!



Перси стал префектом (старостой колледжа -- председателем совета отряда ) в первой книге (он тогда был пятиклассником).
В третьей книге Перси (семиклассник) был Head Boy (староста всей школы -- то есть уже председатель совета дружины ).

Вопрос в том, кем он был во второй книге... сейчас гляну в текст...

Ага!


 цитата:
They didn't know the new year's password, not having met a Gryffindor prefect yet



Гарри и Рон не знают, кто будет новым префектом Гриффиндора. Стало быть, префект -- всегда пятиклассник, и Перси эту должность, став шестиклассником, уже утратил?

Однако нет -- ищу слово "prefect" дальше, и Перси по-прежнему исполняет эту обязанность...

А, понял! Префектов две пары -- два парня (пятиклассник и шестиклассник) и две девушки (пятиклассница и шестиклассница). Поэтому Рон, Гермиона и Драко были префектами как в пятой книге (совместно с парой из шестого класса), так и в шестой (совместно с парой из пятого).

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 16:52. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Чего может добитя Рон с чужой волшебной палочкой?



Если ему добровольно подарили, то она типа его?

Bastion пишет:

 цитата:
Почему Чарли отдал свою палочку?



Купил себе новую (или отобрал у другого)?

Bastion пишет:

 цитата:
Как часто можно менять палочки?



Хоть каждый день.

Bastion пишет:

 цитата:
Можно ли иметь несколько палочек?



Судя по седьмой книге, да.

Впрочем, Олливандер в седьмой книге говорит, что палочковедение -- одна из самых запутанных магических наук.

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 17:15. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Префектов две пары -- два парня (пятиклассник и шестиклассник) и две девушки (пятиклассница и шестиклассница). Поэтому Рон, Гермиона и Драко были префектами как в пятой книге (совместно с парой из шестого класса), так и в шестой (совместно с парой из пятого).

Однако нигде про вторую пару префектов ни слова!
Кстати,Паша,Вы уже вспомнили,когда Гарри разбил зеркало Сириуса Блэка?

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 17:23. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Кстати,Паша,Вы уже вспомнили,когда Гарри разбил зеркало Сириуса Блэка?


Это проходной эпизод, он его разбил после смерти Блэка.
Похоже и здесь Роулинг лажанулась - просто забыла про это зеркало...

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 17:45. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Это проходной эпизод, он его разбил после смерти Блэка.
Похоже и здесь Роулинг лажанулась - просто забыла про это зеркало...

Я знаю,просто Паша в начале обсуждения об этом спрашивал...

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 19:45. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Было уже на русском, но там его уже потерли...


http://lib.rus.ec/books.html/Rouling_Dzhoann_Ke'tlin_Kvidditch_skvoz'_veka.html

и вообще рекомендую:
http://lib.rus.ec/

Русская библиотека в Эквадоре - много чего, что "уже потерли"

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.07 21:16. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Русская библиотека в Эквадоре - много чего, что "уже потерли

Спасибо! :)

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 06:03. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Однако нигде про вторую пару префектов ни слова!



Но никто и не говорит, что пара одна. Опять же, в начале второй книги, как я уже процитировал, Гарри и Рон "ещё не познакомились с префектом Гриффиндора". Кто имеется в виду? Явно не Перси, который уже был префектом в прошлом году (и остался им в этом!). Значит, новый префект-пятиклассник. (Конечно, на самом деле префектов четыре -- шестиклассник (Перси), шестиклассница, пятиклассник (о нём идёт речь в цитате) и пятиклассница. Но для мальчиков Гарри и Рона, вероятно, важнее общение с префектом своего пола. )

sas пишет:

 цитата:
Я знаю,просто Паша в начале обсуждения об этом спрашивал...



Да, я помню. Но потом прочёл где-то ответ.

Bastion пишет:

 цитата:
Похоже и здесь Роулинг лажанулась - просто забыла про это зеркало...



Почему забыла? Не забыла. Это я забыл, а в шестой книге о нём просто не упоминалось, потому я и не нашёл там упоминания (а в пятую книгу сразу заглянуть не догадался).

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 13:02. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
"Elder Wand" -- это не "Старшая Палочка", как все переводят -- а палочка, сделанная из ольхи (elder) ),


Эээээ...
alder - ольха
elder - бузина



 цитата:
[76] Игра слов. В оригинале здесь не граб, а бузина - elder, и Старшая волшебная палочка - the Elder Wand - одновременно переводится как «волшебная палочка из бузины». Эту игру слов мне передать не удалось, а дерево я заменил ради другой игры слов, которая будет дальше по тексту.





 цитата:
«Палочка из граба доведет до гроба.»




Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 13:07. Заголовок: Re:


По поводу старост:

 цитата:
[66] В оригинале для обозначения «главных школьников» используются два термина: Prefect (префект) и Head boy/girl (староста). Первые назначаются на пятом курсе, два человека на факультет; вторые - на седьмом курсе, два человека на всю школу.




коментарии переводчика Ushwood



Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 14:06. Заголовок: Re:


ПРочитал про квиддитч. Блин не верю,что практически с 18-го века правила не менялись!

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 16:28. Заголовок: Re:


Ё-мое, я действительно ретроград. Если уже sas Поттера читает, то этот мир действительно катится куда-то вверх тормашками!

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.07 17:41. Заголовок: Re:


Сталкер пишет:

 цитата:
Если уже sas Поттера читает, то этот мир действительно катится куда-то вверх тормашками!

КАк говорил выше Илья:"Врага надо знать в лицо" ;)
Мое личное мнение:не Сапковский и не Мартин. хотя последняя книга как раз "чиста фэнтези"(присутствует практически весь "джентльменский набор")

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.07 00:39. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Эээээ...
alder - ольха
elder - бузина



Вот как? А я сначала прочёл в Вебстере, что "elder" -- это устаревший вариант "alder" (а Ролинг любит устаревшие слова!), а уж потом узнал, что "alder" -- это "ольха" -- и решил, что и "elder" тоже.

Впрочем, чем отличается ольха от бузины, я всё равно не знаю.

Bastion пишет:

 цитата:
В оригинале для обозначения «главных школьников» используются два термина: Prefect (префект) и Head boy/girl (староста). Первые назначаются на пятом курсе, два человека на факультет; вторые - на седьмом курсе, два человека на всю школу.



Про старост согласен, но вот префектов по идее должно быть по две пары на колледж (пятиклассник, пятиклассница, шестиклассник, шестиклассница). Иначе получится, что каждому второму "поколению" доверия не оказывают.

sas пишет:

 цитата:
ПРочитал про квиддитч. Блин не верю,что практически с 18-го века правила не менялись!



Ну, а в футболе практически не менялись с 19-го. А волшебный мир консервативней нашего...

Сталкер пишет:

 цитата:
Если уже sas Поттера читает



sas пишет:

 цитата:
КАк говорил выше Илья:"Врага надо знать в лицо" ;)



Но-но.

sas пишет:

 цитата:
Мое личное мнение:не Сапковский и не Мартин. хотя последняя книга как раз "чиста фэнтези"(присутствует практически весь "джентльменский набор")



А я полагаю, что фэнтези, магия, заклинания, зелья -- это всё лишь форма. Содержание книг -- о людях, о дружбе, о любви, о взрослении, о моральных ценностях. За это их и люблю.

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.07 07:12. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Ну, а в футболе практически не менялись с 19-го.

Коллега, Вы в этом уверены? Я сейчас как начну перечислять...
Pasha пишет:

 цитата:
А волшебный мир консервативней нашего...

А вот там они не менялись практически с века чуть ли не 15-го...
Pasha пишет:

 цитата:
Но-но.

Да-да.
Pasha пишет:

 цитата:
А я полагаю, что фэнтези, магия, заклинания, зелья -- это всё лишь форма. Содержание книг -- о людях, о дружбе, о любви, о взрослении, о моральных ценностях.

Угу, в принципе, еще Джеймс Джойс говорил,что существует всего 37 литературных сюжетов, к которым можно отнести любое произведение.

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.07 08:21. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Впрочем, чем отличается ольха от бузины, я всё равно не знаю.


Ээээ...
Бузина, как известно, в огороде, а ольха...эээ... в лесу

Бузина куст, дает ягоды.
Ольха дерево.

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.07 21:44. Заголовок: Re:


sas пишет:

 цитата:
Коллега, Вы в этом уверены? Я сейчас как начну перечислять...



Важных изменений почти не было.

sas пишет:

 цитата:
А вот там они не менялись практически с века чуть ли не 15-го...



Вы же только что сказали, что с 18-го!

sas пишет:

 цитата:
Да-да.



Тема -- для любителей ГП, а не хулителей.

sas пишет:

 цитата:
Угу, в принципе, еще Джеймс Джойс говорил,что существует всего 37 литературных сюжетов, к которым можно отнести любое произведение.



Сюжет-то ладно -- важно, как написано.

Bastion пишет:

 цитата:
Бузина куст, дает ягоды.
Ольха дерево



Да, действительно.

Но разве можно сделать палочку из куста?

Может, всё-таки из ольхи?

Спасибо: 0 
Профиль
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.07 08:31. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Но разве можно сделать палочку из куста?


Боярышник (hawthorn) - тоже куст, вроде и такая палочка фигурировала?

Спасибо: 0 
Профиль
sas
Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera


ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.07 09:18. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Важных изменений почти не было.

Угу,если не считать таковыми, к примеру разрешение замен в ходе матча, введение дополнительного времени и послематчевых пенальти вместо переигрываний в случае ничьи, послабление правил оффсайда и некоторое ограничение по действиям вратарей при приеме мяча от своих и т.д. и т.п.

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.07 23:54. Заголовок: Re:


Интересная статья!

http://www.contrtv.ru/print/2393/

Спасибо: 0 
Профиль
Заинька
Флотский Альт-инженер Первого Ранга, подруга Кропоткина и наследница Бакунина, голый человек на голой земле.




ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.07 00:11. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Интересная статья!

Эх.....конспирология.........теория заговора.............где-то рядом прячутся жыдомасоны;)

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.07 00:13. Заголовок: Re:


Новые раздумья... (SPOILERS!)














Почему Дамблдор сказал Гарри (вернее, сказал Снейпу, а Гарри это лишь увидел в воспоминаниях Снейпа), что Волдеморт непременно должен сам убить Гарри, чтобы уничтожить находящийся в Гарри дополнительный хоркрукс?

Ведь другие хоркруксы удавалось уничтожить и без Волдеморта -- более того, он этих уничтожений даже не чувствовал!

Или дело в том, что "кровная связь", появившаяся в конце четвёртой книги, сделала Гарри неуязвимым, пока жив Волдеморт? И потому иначе как "я тебя породил, я тебя и убью" не выйдет?

Но откуда Дамблдор знал о "кровной связи"?

В беседе на "вокзале" в конце седьмой книги Дамблдор сказал, что "догадывался" об этом...

Кроме того, во время беседы со Снейпом он ни разу не говорит, что Гарри должен умереть -- если внимательно перечесть этот разговор, то видно, что о смерти говорит только Снейп, а Дамблдор ведёт себя скорее уклончиво.

Стало быть, Дамблдор догадывался, что Волдеморт убьёт не Гарри (кровная связь!), а только хоркрукс (больше никто не сможет) -- но не был уверен? А Гарри (да и Снейпу) не сказал всей правды для того, чтобы Гарри осознанно пошёл на смерть (сам не зная, что останется жив)?

Вот хитрый старичок...

Спасибо: 0 
Профиль
Pasha
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.07 00:14. Заголовок: Re:


Заинька пишет:

 цитата:
Эх.....конспирология.........теория заговора.............где-то рядом прячутся жыдомасоны;)



Вопрос в конце -- это ерунда. Вот всё до этого ИМХО вполне разумно.

Спасибо: 0 
Профиль
Заинька
Флотский Альт-инженер Первого Ранга, подруга Кропоткина и наследница Бакунина, голый человек на голой земле.




ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.07 00:20. Заголовок: Re:


Pasha пишет:

 цитата:
Вот всё до этого

Т.е. заявление, что книжка с первого тома не совсем детский детектив

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 347 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



печати и штампы для быстрого ответа