АвторСообщение
Игрок
Главный Политтехнолог Республики




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.07 10:20. Заголовок: Россия переходит на латиницу


Думаю, что это стало бы возможным в России Петра I, дожившего до 1750 года.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 295 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Виталий
Эмир Бухарский и Владетель Сибирии




ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 17:42. Заголовок: Re:


Cмельдинг пишет:

 цитата:
реальная Россия того времени больше походила, как тут сказано, на Джексон. ну, тут уж действительно кому как. Лично мне Барраяр симпатичнее.


"Того времени" - это какого? А насчет симпатичнее, идеологически по сравнению с соседями - возможно да. Но вообще, технологически отсталая страна мне не нравится.
MrВедьмедь пишет:

 цитата:
Русский бюрократический язык сложился раньше :), но при Петре не было ещё и его.


Интересно, как это приказы несколько столетий работали, до Петра?
MrВедьмедь пишет:

 цитата:
Нет во время Петра никакой русской литературы, и русского литературного языка тоже нет.


Это как бы далеко не факт....

krolik пишет:

 цитата:
Ась? Простая замена буков


Да не простая. Даже при Петре уже сложно. Кстати - в этой теме половину используемых транслитов я читаю с жутким трудом.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Kinhito





ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 18:52. Заголовок: Re:


Znatno sporim!
Никакого смысла, конечно Минхерцу переводить Россию на латиницу не было, но и катастрофы бы это не вызвало. И русские на стали бы немцами, и немцы русских всё-равно лучше понимать бы не стали. Надо действовать кардинальнее - вводить гилландский язык. Поскольку большая часть населения общается с помощью мата - этот язык оказался бы близок по фонетическому строю.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Вольга С.лавич



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 21:45. Заголовок: Re:


А слабо Ющенке на латиницу перейти?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.07 22:08. Заголовок: Re:


Вольга С.лавич пишет:

 цитата:
А слабо Ющенке на латиницу перейти?


Та нехай переходит. Водиночку. Без нас. Может даже с пчелами своими на аглицком общаться. PASECHNIK.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Han Solo

модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 00:56. Заголовок: Re:


Сталкер пишет:

 цитата:
PASECHNIK



Глубоко извиняюсь за флуд, но не мог не запостить к слову



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 09:44. Заголовок: Re:


Хэн!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 12:32. Заголовок: Re:


Сталкер пишет:

 цитата:
Та нехай переходит. Водиночку.


Не понимаю, чем вызвано такое отношение. Если бы был какой-то осмысленный план по переходу на латиницу, я бы, пожалуй, его поддержал. Преимуществ я вижу массу, а недостатков - нет.
А всем вопящим, что при смене алфавита немедля исчезнет загадочная, но такая прекрасная народная душа я советую задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 12:38. Заголовок: Re:


Оффтоп: Вольга С.лавич пишет:

 цитата:
Не советую. Русские команды охватывают не все ключевые слова и гораздо хуже при смене версий.


Не... Лучше представить ситуацию, когда вам прийдётся поддерживать код, написанный убеждённым японистом-антизападником. Написанный иероглифами, разумеется(какие такие латинские буквы? они еще за Хиросиму не ответили!).


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Alex_Carrier





ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 12:39. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления сермяги духовности и сермяги.




Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Telserg

Секретарь МОО ФАИ

администратор


сиониигё дайнагон



ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:15. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Написанный иероглифами,


да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети, там вполне свободно существуют аж четыре алфавита (кандзи, хирагана, катакана и ромадзи), так что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Роберт
Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:22. Заголовок: Re:


Alex_Carrier пишет:

 цитата:
адуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления сермяги духовности и сермяги.


А какая разница, переходить на латиницу, глаголицу или узелковое письмо майя?
Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:24. Заголовок: Re:


Роберт пишет:

 цитата:
Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой.


Вот и я говорю! Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Роберт
Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:25. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к.


Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:26. Заголовок: Re:


Telserg пишет:

 цитата:
ак что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало!


ну глупость сделали, так зачем повторять?
Роберт пишет:

 цитата:
разрыв преемственности с существующей культурой.


опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:27. Заголовок: Re:


Роберт пишет:

 цитата:
Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось.


вот и этот затянеца

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Роберт
Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:29. Заголовок: Re:


krolik пишет:

 цитата:
вот и этот затянеца


Через 500 лет? Мне это неинтересно.
krolik пишет:

 цитата:
опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова


Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:32. Заголовок: Re:


Роберт пишет:

 цитата:
что кириллические книги станут недоступны для нового поколения?


что там такого архиценного? сколько реально надо переписать латиницей?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
georg






ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:34. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги.



Как способ не годится Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит

Кстати в Юникоде (начиная с версии 4.1) для глаголицы отведён диапазон U+2C00 … U+2C5F.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
2C00 Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ
2C10 Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ
2C20 Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ
2C30 ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶ ⰷ ⰸ ⰹ ⰺ ⰻ ⰼ ⰽ ⰾ ⰿ
2C40 ⱀ ⱁ ⱂ ⱃ ⱄ ⱅ ⱆ ⱇ ⱈ ⱉ ⱊ ⱋ ⱌ ⱍ ⱎ ⱏ
2C50 ⱐ ⱑ ⱒ ⱓ ⱔ ⱕ ⱖ ⱗ ⱘ ⱙ ⱚ ⱛ ⱜ




Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:34. Заголовок: Re:


georg у меня знаки вопрося

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
georg






ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:35. Заголовок: Re:


krolik пишет:

 цитата:
что там такого архиценного?



Упалпацтол

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:37. Заголовок: Re:


Оффтоп: Telserg пишет:

 цитата:
да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети


Но ведь Георг "исключительно на кириллице.". С чего бы японцу не писать исключительно на.. Вот этих страшных словах?

VS, к примеру, поддерживает имена идентификаторов на национальных языках. Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
georg






ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:39. Заголовок: Re:


krolik пишет:

 цитата:
у меня знаки вопрося



Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
georg






ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:42. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе.



Коллега, представьте себе, в России писать в 1С на английском считается неприличным прошибанием понтов (на заднем дворе маньяков латиницы хотя и не закапывают, но смеются над ними). И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице

Наверное это ретроградный российский менталитет

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:43. Заголовок: Re:


Роберт пишет:

 цитата:
Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать?


Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги?
Да, а вас не смущает, что всякие тех. документации середины 20-го века(с их дюймовой системой) недоступны для современного ПТУшника?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Han Solo

модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:44. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу



О каком разрыве речь-то?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:48. Заголовок: Re:


georg пишет:

 цитата:
И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице Наверное это ретроградный российский менталитет


Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР.

georg пишет:

 цитата:
Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит


Георг, вы что? Стали поклонником Бушкова? Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:51. Заголовок: Re:


Han Solo пишет:

 цитата:
О каком разрыве речь-то?


Вот о каком -
Роберт пишет:

 цитата:
Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой.


Оторвали нас от исконных корней болгары проклятые, ой оторвали...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:59. Заголовок: Re:


georg пишет:

 цитата:
Упалпацтол


Вылезайте и объясняйте? что нельзя перенести, что не стоит
georg пишет:

 цитата:
Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор?


у меня firefox для нета... ниче там не ставил

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Han Solo

модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:04. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Оторвали нас от исконных корней



От каких исконных корней? До этого на латинице писали что ли?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
georg






ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:10. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР.



Да ну.

В этом году фирма “1С” приняла участие в проходившей в середине марта в Ганновере (Германия) выставке CeBIT. На своем стенде она представила платформу “1С:Предприятие”, а также прикладные решения, подготовленные специально для немецкого рынка — “1C:Finance & Trade” и “1С: Business Suite”.

1С Франчайзи существуют в Болгарии, есть определенное развитие продаж в Румынии. В начале года начались поставки вьетнамской версии “1С:Бухгалтерии” , в феврале в продукты компании представлены в Польше, где есть уже внедрение на одном из местных заводов 1C УПП.

"Фирма ELMI завершила внедрение системы оперативного учета и контроля исполнения бюджета на базе "1С:Предприятие" для международного отдела учебного центра "Салпаус", входящего в состав Образовательного концерна региона Лахти (г. Лахти, Финляндия). Руководство учебного центра предполагает распространить систему учета также на другие отделы центра."



А если серьезно - при желании можно легко конвертировать русскоязычный модуль в англоязычный - поскольку каждая команда имеет эквивалент на английском, это сделает неболшая софтина обычной текстовой заменой.

И в вышеупомянутых решениях для немцев есссно модули не на кириллице.


Но вот моими стараниями 1с уже ушли в филиалы нашей же компании "за пределы exСССР" . С добротным англоязычным интерфейсом и с централизованной поддержкой из головного офиса по R Admin. С рускоязычными модулями

Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали?



Да несерьезно это. Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Меж тем как древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. В русскую культурную традицию глаголица не входит.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Роберт
Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:10. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги?


Для получения высшего образования необходимо прочитать сотни книг. И такая библиотека - для каждой специальности, а их тысячи.
И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:11. Заголовок: Re:


Han Solo пишет:

 цитата:
От каких исконных корней?


По вашей логике - от самых что ни на есть корневых корней!

Han Solo пишет:
 цитата:
До этого на латинице писали что ли?


Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова. Кирилицей, разумеется.
Вы, вообще, читаете что я пишу?
http://alternativa.borda.ru/?9-1-0-00004202-050.001.002

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Bastion
Bastion




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:11. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги?


Хи-хи...
Тренеруйтесь на кошках:

 цитата:
До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит.
С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита.
С 1940-го по 1992 год применялась кириллица.
В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года.
В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов.
Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы.




Спасибо: 0 
Профиль Ответить
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:12. Заголовок: Re:


Роберт пишет:

 цитата:
И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками?


эээ, мы вроде при Петре собрались латиницу?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Роберт
Созидатель миров и планет, хранитель Ключа от Лестницы с Семью Дверями, почетный гражданин Города.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:15. Заголовок: Re:


Про Петра все давно забыли. Тут уже про Ющенко говорят.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:21. Заголовок: Re:


georg пишет:

 цитата:
С рускоязычными модулями


Вы роете себе яму. Вот пришлют вам для поддержки модуль на вьетнамском - вот радости будет!
"Небольшая текстовая замена" вам не поможет понять, что переменная "иероглиф1" означает "проводка_чего_то_там_бухгалтерского".
Или представте себе коллективную разработку вместе с теми же вьетнамцами. Надо разобрать, что ваш коллега накропал, вы заменили все его иероглифы(или на чём там эти въетнамцы пишут?) на что-то русское, разобрались, пофиксили ошибку... А вьетнамец пускай уже сам с русского "небольшой текстовой заменой" выкручивается.

georg пишет:

 цитата:
Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице.


Вообще-то это один из массы примеров. Есть куча пергаментов с глаголицей.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Yorick.kiev.ua




Замечания: До 18 июля за злостный офф-топик и провокацию флейма.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:22. Заголовок: Re:


Bastion пишет:

 цитата:
Тренеруйтесь на кошках:


Т.е. как мы видим, ничего страшного не произошло.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:24. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги?


Юра, Вы на секундочку представляете себе заачу - перевести на дргуой алфавит туеву кучу русского литературного наследия от древнейших хроник до момента перехода? Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. А нужно еще печатать газеты, журналы, совр. литературу и пр. и пр. и пр. И все зачем? Как сказал кролик, поменять всего несколько знаков? А если это несколько знаков, то вообще зачем голову морочить? Тога любой западный человек кириллицу прочтет, а что не прочтет, то додумает - зачем тогда заморачивацца? Вы, дорогие радетели латиницы, уж там определитесь, или в лоб или по лбу?
Bastion пишет:

 цитата:
До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит. С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940-го по 1992 год применялась кириллица. В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года. В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов. Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы.


Как говорять у нас: "І шо це їм дало?"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Cмельдинг
Пламенный Реакционер, Знатный Святославовед и Первый Кулинар Форума




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:25. Заголовок: Re:


коллеги, вношу уточнение в позицию - в выборе ежду русским письмом и латинским я однозначно на стороне первого. Но если мне будет предстоять выбор между латиницей и арабской "лапшой", я однозначно vyberu latyinicu. Smert saracinam!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Han Solo

модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 14:26. Заголовок: Re:


Yorick.kiev.ua пишет:

 цитата:
Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова



А вы не подменяйте тему дискуссии. Мне интересно, с кем у нас произошел разрыв по причине принятия кириллицы.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 295 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 94
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



печати и штампы для быстрого ответа