На mIRC "Американская империя" буквально пару дней назад появилась почти вся. Включая финал, который мэтр по своему обыкновению слил. ИМХО. Если надо, я могу на почту бросить, только они все в lit-формате. Меня гораздо больше интересует обещанный на март роман Флинта из "Осколков Ассити", но не имеющий отношения к "1632". Там, кажется, тема переносов во времени будет закрыта наглухо...
Отправлено: 10.11.07 19:59. Заголовок: Magnum пишет: Вашим..
Magnum пишет:
цитата:
Вашими бы устами...
Не моими! У меня наглости на такое не хватит - забросить к динозаврам тюрьму строгого режима, банду отряд конкистадоров и еще кого-то там... После этого придумать что-то более безбашенное сложно.
Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
Отправлено: 14.11.07 20:57. Заголовок: Сталкер пишет: Я уж..
Сталкер пишет:
цитата:
Я уже скачал, но руки не доходят еще пока до чтения.
Я читал 1632, 1633, 1634 (Дело Галилея), 1634 (Баранье Восстание) и несколько сборников рассказов (Кольцо Огня, Грантвилльская Газета 1 и 2). Баранье Восстание было ужасно тягомотным, так что пока потерял интерес. Найду -- займусь 1634 (Балтийская Война) и 1634 (Баварский Кризис).
Отправлено: 18.11.07 10:21. Заголовок: Видел упоминание, чт..
Видел упоминание, что Тертлдав уже выпустил продолжение Ящеров (20 лет спустя), какое - то наше издательство даже приобрело права, но придерживает. У кого-нибудь сие есть? Хотя бы в txt/doc на английском?
модераторЗащитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
Отправлено: 18.11.07 11:52. Заголовок: dim999 пишет: У ког..
dim999 пишет:
цитата:
У кого-нибудь сие есть? Хотя бы в txt/doc на английском?
Есть, вся серия "Колонизации" (3 тома в txt) + "Homeward Bound" (последняя lit любезно была мне предоставлена коллегой Серебряковым). Кстати, в соседней теме "Сканирование и книгообмен книг АИ" я выкладывал их. Если ссылки уже неактивны, могу переслать по мылу. Все на английском. Еще там было "Оружие Юга". Сам ишу первую часть "Американской империи". Не хочу начинать читать со второго тома. Колонизацию уже давно прочитал. Есть интересные моменты, но в целом мне она показалась скучноватой и не вполне завершенной. Наверное в "Путь Домой" мэтр попытался свести все линии воедино и как-то завершить серию - посмотрим. Там Игер летит на Тау Кита на американском корабле с гипердрайвом - технология неизвестная даже ящерицам. Считаю, что все же "ящерицы", а не "ящеры" - потому что они ящерицы, и их поведение и облик - "ящеричные". Тем более, еще в первой части сам Тертлдав транслитерырует русское слово : "Yashcheritsi". Но это мой давний спор в подходах к переводу данного момента.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет