АвторСообщение
В.Лещенко



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 10:07. Заголовок: АИ от Джонатана Рабба


Рецензировал на днях книжку «Заговор» некоего Джонатана Рабба.
По сюжету – насчет покушения на незыблемые американские ценности, совранного силами одного профессора и одной отставной агентши ЦРУ, по сути –очередная денбрауновщина.
Дело там крутится вокруг гениальной политологической рукописи средневекового монаха Эйзенрайха, содержащей советы --как добиться мирового господства.
А в конце книги дан текст этого сочинения. И вот приводится там такой пример из древней истории
«После войны с нумансийцами Римская республика переживала огромные трудности… Продуктов становилось все меньше, лишь ввозимая из чужих земель кукуруза не давала вспыхнуть бунту». Что бы это значило?


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 2 [только новые]


krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 11:28. Заголовок: перевод скорей всего..


перевод скорей всего или интертрепация - corn вроде как по английски зерно, но у янки в основном кукуруза...

Спасибо: 0 
Профиль
RAZNIJ
Начальник Главного Управления Альтернативного Строительства




ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 14:16. Заголовок: Надо быть поэтичнее ..


Надо быть поэтичнее что-то вроде -

Византия (римская империя) - дожила до наших дней, но пережила революцию и стала республикой.
Ну а Нумансия, то Испания.

Ну а кукуруза от ацтеков тама или кого еще.



Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 156
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



печати и штампы для быстрого ответа