АвторСообщение
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.08 21:23. Заголовок: "Звездные Короли-3" Эдмонда Гамильтона (+"Звездные Короли-4")


Насколько я помню, на форуме полным-полно поклонников отца-основателя космической оперы. Специально для них, 3-я (или 4-я, смотря как считать) книга "Звездных Королей", онлайн и совершенно бесплатно, то есть даром:

http://www.webscription.net/chapters/1893887162/1893887162___1.htm

Конечно, это не первая часть, и жена ручку приложила, из главных героев только Шорр Кан и Джал Арн остались, но... но... (и здесь слова оставили меня).

на английском, конечно, но это лучше, чем было до сих пор (до сих пор в интернете было только на испанском).

П.С. к 20-летию легендарной публикации в "Технике-Молодежи" приурочено.

П.П.С. Бонус:
"Звездные Короли-4".
http://www.fictionwise.com/ebooks/eBook44361.htm

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 64 , стр: 1 2 All [только новые]


Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 01:23. Заголовок: Magnum пишет: и жен..


Magnum пишет:

 цитата:
и жена ручку приложила


Она талантливей его, ИМХО.

Спасибо: 0 
Профиль
DronT





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 09:52. Заголовок: "мышки плакали, ..


"мышки плакали, кололись но продолжали жрать кактус"

и как долго я это буду на ангельском диалекте читать?

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 10:44. Заголовок: Спасибо, сэр! Как-то..


Спасибо, сэр! Как-то засяду за чтение и вспомню старые-добрые времена.
Илья пишет:

 цитата:
Она талантливей его, ИМХО.


Мне тоже так кажется.

Спасибо: 0 
Профиль
cobra
Капитан 2 ранга, старший офицер линкора «СЛАВА», Императорский Военно-Космический Флот.





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 12:13. Заголовок: я ф шоке когда кто н..


я ф шоке когда кто нибудь Танец времени переведет на разумную мову..............

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 13:20. Заголовок: cobra пишет: я ф шо..


cobra пишет:

 цитата:
я ф шоке когда кто нибудь Танец времени переведет на разумную мову


Говорила мама в детстве: "Учи языки, учи языки!"

Спасибо: 0 
Профиль
cobra
Капитан 2 ранга, старший офицер линкора «СЛАВА», Императорский Военно-Космический Флот.





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 19:39. Заголовок: Сталкер Вы не хоро..


Сталкер

Вы не хороший! И язвите!

Учил я аглийкую мову аж 10 лет с первого по 10-й классы.... Но сейчас читать книгу на аглицкой мове свободно и непринужденно увы не смогу

Вот и жду когда ктонибудь асилит

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 20:03. Заголовок: Сталкер пишет: Спас..


Сталкер пишет:

 цитата:
Спасибо, сэр! Как-то засяду за чтение и вспомню старые-добрые времена.


Ностальгия - это наше все.


DronT пишет:

 цитата:
мышки плакали, кололись но продолжали жрать кактус


cobra пишет:

 цитата:
я ф шоке когда кто нибудь


Исскуство требует жертв! Я вообще по-испански читал
http://lospulps.tripod.com/stark4.html

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 20:03. Заголовок: Илья пишет: Она тал..


Илья пишет:

 цитата:
Она талантливей его, ИМХО.


Сталкер пишет:

 цитата:
Мне тоже так кажется.


Еретики! Ее не печатали в "Технике-Молодежи" 20 лет назад!

Хотя это вопрос дискуссионный, есть у нее очень сильные рассказы, но ИМХО один сильный приходится на три графоманских.

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.08 22:50. Заголовок: cobra пишет: Но сей..


cobra пишет:

 цитата:
Но сейчас читать книгу на аглицкой мове свободно и непринужденно увы не смогу


Не переживайе, кто-нить обязательно переведет. Но говорю, как на духу, оттого язык и кажется сложным, что гнетесь перед обстоятельствами. Естественно, в первый раз сложно (начните с рассказов), и во второй, а в третий уже легче, а десятую книжку уже прочитаете без словарей, не заметив. Только упорство и труд будут вознаграждены!
Magnum пишет:

 цитата:
Я вообще по-испански читал


А здесь и я в роли кобры бы оказался. То есть, без словаря с пятого на десятое - удовольствие теряется.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 01:27. Заголовок: Сталкер пишет: Не п..


Сталкер пишет:

 цитата:
Не переживайе, кто-нить обязательно переведет.


А давайте и переведем по-народному. Поделим на части. Согласен взять первую и ещё какую-нибудь.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 03:10. Заголовок: Magnum, Ramas - он б..


Magnum, Ramas - он бессмертный или просто очень старый?

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 10:08. Заголовок: Илья пишет: А давай..


Илья пишет:

 цитата:
А давайте и переведем по-народному. Поделим на части. Согласен взять первую и ещё какую-нибудь.


Илья, ей Богу, мне нравится Ваш энтузизизЬм, но представляете, СКОЛЬКО это переводить? У нас здесь, в принципе, сложилось общество переводчиков, но большинство их с семьями и тратить время - МНОГО ВРЕМЕНИ - на перевод за спасибо вряд ли кто-нибудь согласится. Поэтому и Паша, и я для общественного блага перебиваемсяч переводами только рассказов для общественного блага. Это максимум. Перевод же романа - даже творческим коллективом - это уже серьезный проект, требующий заказа от издателя. Вот тогда мы подрядимся.

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 16:23. Заголовок: Сталкер пишет: А зд..


Сталкер пишет:

 цитата:
А здесь и я в роли кобры бы оказался


Так и я был в роли Кобры! Я по-испански даже ругаться толком не умею. Разве что профессиональную литературу свободно читаю.

 цитата:
перебиваемсяч переводами только рассказов для общественного блага


Оффтоп: Кстати, переложите ваш перевод куда-нибудь на Самиздат, а то вдеь потом костей не соберешь.

Илья пишет:

 цитата:
А давайте и переведем по-народному


Не сыпьте соль на раны. Вот этот рассказ уже несколько раз порывался, для общественного блага. Но каждый раз что-то мешало, то вдохновение (его отсутствие), то страх попасть в преисподнюю для переводчиков...

 цитата:
Ramas - он бессмертный или просто очень старый?


если вы об этом:

 цитата:
All Mars knew that the one who called himself Lord of the Third Bend had laired for many lifetimes in the hidden depths of the Great Rift Valley. Human? No one could say. Even the Ramas, those nearly-immortal Martians with whom Stark had once done battle in the dead city of Sinharat, had known nothing about him. But they feared his strength.


"...Весь Марс знал, что тот, кто называет себя Господином Третьего Каньона, провел много человеческих жизней в скрытых глубинах Великого Марсианского Разлома. Человек? Никто не мог этого утверждать. Даже Рамасы, эти почти бессмертные марсиане, с которыми Старк однажды сражался в мертвом городе Синхарат, ничего не знали о нем. Но они страшились его могущества..."

Один абзац уже готов, но даже я вижу в нем кучу багов.

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 16:53. Заголовок: Magnum пишет: Я по-..


Magnum пишет:

 цитата:
Я по-испански даже ругаться толком не умею.


О! Здесь даже я кое-что знаю! "Иха де пута или фильо де пута, путо или каброн (кстати, нигде, кроме испанского и русского оскорбительного сравнения с данным рогатым животным не встречал)... А как славно звучит по-испански: "Черное платье для моей племянницы"!
Magnum пишет:

 цитата:
"...Весь Марс знал, что тот, кто называет себя Господином Третьего Каньона, провел много человеческих жизней в скрытых глубинах Великого Марсианского Разлома. Человек? Никто не мог этого утверждать. Даже Рамасы, эти почти бессмертные марсиане, с которыми Старк однажды сражался в мертвом городе Синхарат, ничего не знали о нем. Но они страшились его могущества..."


Возьми двух переводчиков, и каждый из них обязательно найдет то, что ему не нравится в переводе другого. Human nature!
Мой вариант был бы таков:
"Весь Марс знал, что тот, кто называет себя Повелителем Третьей излучины, в течение жизней многих поколений срывался в неведомых глубинах Великого марсианского разлома. Был ли он человеком? Этого не мог сказать никто. Даже рамасы - эти почти бессмертные обитатели Марса , с которыми Старк уже однажды сражался в мертвом городе Синхарат, ничего не ведали о нем. Но они страшились его могущества."
И этот перевод неидеален.

Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 18:59. Заголовок: All Mars knew that t..



 цитата:
All Mars knew that the one who called himself Lord of the Third Bend had laired for many lifetimes in the hidden depths of the Great Rift Valley. Human? No one could say. Even the Ramas, those nearly-immortal Martians with whom Stark had once done battle in the dead city of Sinharat, had known nothing about him. But they feared his strength.


Весь Марс знал, что называющий себя Повелителем третьего изгиба (?) уже много человеческих жизней обитает в таинственных глубинах Великого марсианского разлома. Человек ли он? Никто не мог сказать этого. Даже рамасы, почти бессмертные марсине, однажды сражавшиеся сол Старком в мертвом городе Синхарат, не знали о нем ничего. Но и они страшились его мощи.
Интересно, каков будет урожай табуреток?

Спасибо: 0 
Профиль
Kifa





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 19:10. Заголовок: Magnum пишет: Наско..


Magnum пишет:

 цитата:
Насколько я помню, на форуме полным-полно поклонников отца-основателя космической оперы. Специально для них, 3-я (или 4-я, смотря как считать) книга "Звездных Королей", онлайн и совершенно бесплатно, то есть даром:



 цитата:
Весь Марс знал, что называющий себя...


Эээ. Извините. Так это "Звёздные короли" или? И стоит ли читать? Не испортится ли впечатление? Я тогда на смартег закачаю, ибо:
Magnum пишет:

 цитата:
Шорр Кан


Шорр Кан лапа! *_*

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 21:48. Заголовок: Сталкер пишет: Весь..


Сталкер пишет:

 цитата:
Весь Марс знал


Dorei пишет:

 цитата:
Весь Марс знал


Не устроить ли нам турнир?

 цитата:
изгиба


Сталкер пишет:

 цитата:
излучины


Меня тоже этот "bend" смущает. То ли геологическая формация, и тогда у нее должен быть официальный перевод, то ли что-то из "марсографии" Брекетт...


Kifa пишет:

 цитата:
Так это "Звёздные короли"


оригинальный продукт. Первоисточник, можно сказать.

 цитата:
Весь Марс знал


А что вас смущает? В конце концов, Марс находится в границах Средне-Галактической Империи!

 цитата:
Не испортится ли впечатление?


У меня не испортилось, но о вкусах, как известно...

Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 22:02. Заголовок: Magnum пишет: Не у..


Magnum пишет:

 цитата:

Не устроить ли нам турнир?


Только над произведение поменьше взять. Или переводить поабзацно.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 23:54. Заголовок: Сталкер пишет: эти ..


Сталкер пишет:

 цитата:
эти почти бессмертные обитатели


Они бессмертные физически или долго живущие? И кто такие вообще? У меня не было времени читать дальше...пока.

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.08 11:40. Заголовок: Илья пишет: И кто т..


Илья пишет:

 цитата:
И кто такие вообще? У меня не было времени читать дальше...пока.


А давайте я вам сразу расскажу, чем та все кончилось:

Скрытый текст


 цитата:
Они бессмертные физически или долго живущие?


Там все гораздо сложнее (Оффтоп: хм, и даже со "Звездными Королями-1" перекликается... супруги таскали идеи друг у дружки). Но это просто воспоминание из прошлого главного героя, и в дальнейших событиях они (рамасы) никак не учавствуют. Подробности здесь:
http://www.fictionbook.ru/author/brekett_li/tayina_sinharata/brekett_tayina_sinharata.html
(на этот раз в переводе).

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.08 11:52. Заголовок: Magnum пишет: Меня ..


Magnum пишет:

 цитата:
Меня тоже этот "bend" смущает.


Третье колено. Третий сгиб. Третий склон. Третье Святилище (bend можно перевести как молиться). Третье искривление - третье ущелье. Третье Покорение - имперский смысл. Третье Стремление - место для философских размышлений. Третье Средоточение.
Короче, проще по дальнейшему смыслу сориентироваться.

Спасибо: 0 
Профиль
Magnum
Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 16:37. Заголовок: Два дня назад кино с..


Два дня назад кино смотрел, там поселок на Диком Западе "Змеиный Bend" назывался. Голос за кадром сказал "Змеиный изгиб".

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 18:42. Заголовок: Все же и я склоняюсь..


Все же и я склоняюсь к слову "изгиб". Что собой представляет Великий марсианский разлом? Это долина Маринер и целое скопление больших и маленьких каньонов на дне ее юго-восточной окончечности, настолько причудливо изогнутых и переплетенных, что они получили название "Лабиринт". Да, изгибы, господа, изгибы!

Спасибо: 0 
Профиль
Нико Лаич
Хранитель Большой Лопаты Альтернатора




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:07. Заголовок: cobra пишет: Учил я..


cobra пишет:

 цитата:
Учил я аглийкую мову аж 10 лет с первого по 10-й классы...

Угу, коллега.

А еще и четыре года в военной школе (или три, я уже забыл).

cobra пишет:

 цитата:
Но сейчас читать книгу на аглицкой мове свободно и непринужденно увы не смогу

Анологично, коллега.

Сталкер пишет:

 цитата:
Но говорю, как на духу, оттого язык и кажется сложным, что гнетесь перед обстоятельствами. Естественно, в первый раз сложно (начните с рассказов), и во второй, а в третий уже легче, а десятую книжку уже прочитаете без словарей, не заметив. Только упорство и труд будут вознаграждены!

А они еще и издеваются!

Сталкер пишет:

 цитата:
цитата:
Я вообще по-испански читал


А здесь и я в роли кобры бы оказался. То есть, без словаря с пятого на десятое - удовольствие теряется.

Вот то тоже...

Спасибо: 0 
Профиль
krolik
Великий Укр Асланiвский и первый апельсиновед форума.
Я умею говорить по-русски!




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:35. Заголовок: Нико Лаич пишет: А ..


Нико Лаич пишет:

 цитата:
А они еще и издеваются!


звери, просто звери...

Спасибо: 0 
Профиль
Владимирович





ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:46. Заголовок: Сталкер пишет: Да, ..


Сталкер пишет:

 цитата:
Да, изгибы, господа, изгибы!


Колено, есть такое хорошее слово колено

Спасибо: 0 
Профиль
Владимирович





ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 22:52. Заголовок: Magnum пишет: Не ус..


Magnum пишет:

 цитата:
Не устроить ли нам турнир?



Не искупать ли нам коня в шампанском ?
Поручик, а деньги где взять ?
Ну, давайте хоть кота пивом обольем !



На рассказ не потянем, давайте соревноваться в переводе слова laired - это ведь не просто обитал, а укрывался в логове
типа угнездился

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 23:19. Заголовок: Владимирович пишет: ..


Владимирович пишет:

 цитата:
в переводе слова laired - это ведь не просто обитал, а укрывался в логове
типа угнездился


Да, только нам не нужна парагдигма денотативных значений, а именно одно-единственное словечко, удачно вписанное в контекст. Если всунуть перевод его двумя словами, потеряется темп (может быть - пока не вижу возможности более удачной перефразировки двумя словами). Я дал глагол "скрывался". Кто лучше?

Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 01:10. Заголовок: Может проще? Берем а..


Может проще? Берем абзац рассказа. Все желающие переводят. Потом голосуем за лучший перевод. иБерем следующий абзац. Переводим. И т. д.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 11:05. Заголовок: Dorei пишет: Берем ..


Dorei пишет:

 цитата:
Берем абзац рассказа.


А срок какой возьмем. Три дня, неделя? Людям и работать тоже надо.

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 11:49. Заголовок: ОК. Задаю темп. Вот ..


ОК. Задаю темп.
Вот фрагмент, непосредственно предшествующий Магнумовскому:


 цитата:
The great Rift Valley runs southeast just below the equator, a stupendous gash across the dry brown belly of Mars. Two and a half thousand miles it runs in length, and as much as twenty thousand feet in depth, and all that enormous emptiness is packed and brimming over with the myths and superstitions of more thousands of years than even the Martians can count.
Along the nighted floor of the valley, Eric John Stark went alone.
The summons had been for him alone. It had reached him unexpectedly in the gritty chill of a Dryland camp. A voice of power had spoken in his mind. A quiet voice, as compelling as death.
"Oh, N'Chaka," the voice had said. "Man-Without-a-Tribe. The Lord of the Third Bend bids you come."



Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 12:53. Заголовок: The great Rift Valle..



 цитата:
The great Rift Valley runs southeast just below the equator, a stupendous gash across the dry brown belly of Mars. Two and a half thousand miles it runs in length, and as much as twenty thousand feet in depth, and all that enormous emptiness is packed and brimming over with the myths and superstitions of more thousands of years than even the Martians can count.
Along the nighted floor of the valley, Eric John Stark went alone.
The summons had been for him alone. It had reached him unexpectedly in the gritty chill of a Dryland camp. A voice of power had spoken in his mind. A quiet voice, as compelling as death.
"Oh, N'Chaka," the voice had said. "Man-Without-a-Tribe. The Lord of the Third Bend bids you come."


Скрытый текст

Перевод под катом. (ИМХО лучше их прятать, чтобы последующий не мог опираться на перевод предыдущего и получать фору.

Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 13:36. Заголовок: По переводу коллеги ..


По переводу коллеги Dorei
Скрытый текст

Я, кстати, забыл, что и сам его не Господином, а Повелителем называл.

Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 15:28. Заголовок: Ответная любезность...


Ответная любезность.
Скрытый текст

Сколько ждем остальных?


Спасибо: 0 
Профиль
Сталкер

модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 19:32. Заголовок: Dorei пишет: Скольк..


Dorei пишет:

 цитата:
Сколько ждем остальных?


А не знаю. По желанию.

Спасибо: 0 
Профиль
cobra
Капитан 2 ранга, старший офицер линкора «СЛАВА», Императорский Военно-Космический Флот.





ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 22:14. Заголовок: krolik пишет: звер..


krolik пишет:

 цитата:
звери, просто звери



Нико Лаич пишет:

 цитата:
А они еще и издеваются!





Спасибо: 0 
Профиль
Dorei
Мозговед-регрессор, покой ВСМ всемерно охраняющий


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 22:19. Заголовок: Сталкер пишет: А не..


Сталкер пишет:

 цитата:
А не знаю. По желанию.


Судя по молчанию -- до завтра.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 03:26. Заголовок: Типа перевод. Полно ..


Типа перевод. Полно отсебятины.
Скрытый текст


Товарищи, а художественный вымысел в перевод допускать можно? По моему можно. А то валим прямо по тексту.

Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 03:37. Заголовок: Марс – славный вояка..


Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
Илья
Вооруженный сторонник русской культуры.




ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.08 04:12. Заголовок: Марс – славный вояка..


Скрытый текст

Пора на работу, так что это вариант будет окончательным.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 64 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



печати и штампы для быстрого ответа