Автор | Сообщение |
inkvizitor
|
| Будущий Почетный Енот, кавалер ордена "За заслуги перед Енотами II-ой степени".
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 14:08. Заголовок: этимология
натолкнулся на следуюшую штуку: французское "жить где-то" habite, англ "обитать" habit и вроде бы исконно русское "обитель" - слова однокоренные. или тюркское "ел" - земля и фр "ile" - регион, область... откуда бы???
|
|
Профиль
|
Ответов - 10
[только новые]
|
|
inkvizitor
|
| Будущий Почетный Енот, кавалер ордена "За заслуги перед Енотами II-ой степени".
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 14:15. Заголовок: учитывая, что казахи..
учитывая, что казахи и французы в период формирования этносов вроде не контактировали....
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 11.01.08 14:24. Заголовок: Факт созвучия сам по..
Факт созвучия сам по себе не означает наличия связи. В случае с тюрками и французами, скорее всего, имеет место банальное совпадение. А вот с habiter, inhabit и русскими словами "обитать", "обитель" - нет ничего удивительного. Языки-то, как-никак, не чужие друг другу. Сравните еще русское "хлеб" и англосаксонское "hlaf" (от которого происходит, в частности, слово lord - hlaf-ord, "податель хлеба").
|
|
Профиль
|
Krutyvus
|
| Герольд III Гетьманата
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 16:49. Заголовок: Сравним наше "мо..
Сравним наше "морда" и санскритское "мурдга"
|
|
Профиль
|
Bastion
|
| Bastion
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 17:01. Заголовок: inkvizitor пишет: ф..
|
|
Профиль
|
inkvizitor
|
| Будущий Почетный Енот, кавалер ордена "За заслуги перед Енотами II-ой степени".
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 17:43. Заголовок: блин, во ещё не доуч..
блин, во ещё не доучил язык Атоса и Ришелье, как пройду полный курс, ещё что-нить найду. ибо что-то ещё комплементарное тюркским словам там слышал... да и русским тоже
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 11.01.08 18:24. Заголовок: inkvizitor пишет: и..
inkvizitor пишет: цитата: | ибо что-то ещё комплементарное тюркским словам там слышал... да и русским тоже |
| Ну, строго говоря, какие-то отдельные заимствования в уже исторические времена не исключены (например, из турецкого). В конце концов, есть ведь версия, что итальянское слово spaghetti имеет уйгурское происхождение (а само блюдо было завезено в Европу Марко Поло из Китая, вместе с искаженным названием) .
|
|
Профиль
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 11.01.08 18:47. Заголовок: Fenrus пишет: spagh..
Fenrus пишет: Насколько я знаю, spaghetti в ед. числе spaghetto, где уменьшительный суффикс -ett- явственно указывает его происхождение от spago - тонкой (витой) нити. Шпагат тоже отсюда. Поэтому, если spago уйгурское слово, то завезено оно должно было быть задолго до Марко Поло. Впрочем, категорически судить не берусь.
|
|
Профиль
|
Bastion
|
| Bastion
|
|
|
Отправлено: 12.01.08 06:24. Заголовок: Мда... Рекомендую та..
Мда... Рекомендую таки начать с санскрита и продолжить латынью...
|
|
Профиль
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 12.01.08 17:06. Заголовок: Bastion пишет: Реко..
Bastion пишет: цитата: | Рекомендую таки начать с санскрита и продолжить латынью... |
| Санскрит - это просто еще один язык для сравнения и тоже производный от других. Примерно одного возраста с той же латынью, кстати. Так что следует попытаться порыться в том немогом, что мы знаем о протоарийском языке. А вообще, этимология - отнюдь не простая штука, когда нужно отслеживать точный период заимтвования того или иного слова. и окажется, чо многие слова, которые испокон веков мы считали своими не такие уж давние заимствованя из других европейских языков. Но латынь и греческий и здесь имют первоочередное влияние, потому что происхождение 80 процентов иноязычных деривативов все равно следует искать в них. Для сравнения же следует использовать литовский и исландский языки как самые консервативные с точки зрения заимтвований. Как своеобразные эталоны.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 14.01.08 10:03. Заголовок: Сталкер пишет: Наск..
Сталкер пишет: цитата: | Насколько я знаю, spaghetti в ед. числе spaghetto, где уменьшительный суффикс -ett- явственно указывает его происхождение от spago - тонкой (витой) нити. Шпагат тоже отсюда. Поэтому, если spago уйгурское слово, то завезено оно должно было быть задолго до Марко Поло. Впрочем, категорически судить не берусь. |
| Да я тоже так считаю. Но на полном серьезе встречал версию, что оно происходит от староуйгурского "ыспа етти" (или что-то вроде) - "мясная лапша" .
|
|
Профиль
|
|