Автор | Сообщение |
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 27.06.05 21:15. Заголовок: Злосчастный сборник
ВНИМАНИЕ, КОЛЛЕГИ! В связи с безвременным отбытием Великого и Добродушного Носителя Лопаты в межгалактическое пространство -- раз, общим упадком сил на форуме -- два, более-менее законченным набором "паровозов" -- три, и уходом в отпуск, что дает мне хоть чуть-чуть времени -- четыре (финнарабы и франколатыши, серия вторая, к августу, застрелиться...): короче говоря, кроме меня, отбирать рассказы для ЭКСМОшного сборника некому. Поэтому: я настоятельно прошу ВСЕХ, кто может связать два слова из трех букв каждое, ВСЕ свои творения без разбору прислать мне. "Убивайте всех -- редактор признает своих". Адрес -- в моем профиле. Хватит, в самом деле, тянуть кота за хвост... Дублирую на оба форума.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 27.06.05 21:17. Заголовок: Re:
Пришлю. Много.
|
|
Профиль
Ответить
|
Каммерер
|
| Профиль заблокирован
|
|
|
Отправлено: 27.06.05 21:42. Заголовок: Re:
Могу скинуть кое что из архивов. Там даже повестушка завалялась правда АИ там маловато.
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 00:11. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата финнарабы и франколатыши, серия вторая
"Darkness Descending"? Там еще германоитальянцы, руссонемцы, голландорумыны, японовенгры, италогреки, амерофинны и англопортугальцы!
|
|
Профиль
Ответить
|
sas
|
| Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 09:24. Заголовок: Re:
Эх, где наша не пропадала! :)
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 09:45. Заголовок: Re:
Pasha пишет: цитата "Darkness Descending"?
Она самая -- "Тьма сгущается". Первую я уже давно сдал, но переводчица второй книги не выдержала и плюнула, сделав едва четверть -- приходится доделывать за ней. "-- Наступление пройдет по плану! Вперед, солдаты! На врага! За конунга Свеммеля! За эффективность!"
|
|
Профиль
Ответить
|
Tim
|
| модератор
Личный Друг и Летописец Александра Филипповича; Референт Красса, Цезаря, Катилины, Помпея и Их Любимого Брата Спартака
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 10:15. Заголовок: Re:
Спасибо огромное, уважаемый Даниил! Постарайтесь сбросить на нас какую только возможно часть работы. К авторам, в связи с параллельным набором рассказов в "Полдень": товарищи, все помнят что предлагать один и тот же рассказ одновременно в несколько изданий неэтично и может потом сильно испортить Вашу репутацию?
|
|
Профиль
Ответить
|
sas
|
| Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 11:25. Заголовок: Re:
Tim пишет: цитата товарищи, все помнят что предлагать один и тот же рассказ одновременно в несколько изданий неэтично и может потом сильно испортить Вашу репутацию?
Если заранее предупредить, какие из опусов идут "параллельным курсом", то не думаю, к тому же в одном случае могут взять, в другом -нет.
|
|
Профиль
Ответить
|
п-к Рабинович
|
| модератор
Главный Хронолог Мира Царя Михаила, Гроза Нерадивых Студентов, Ветеран Крымской Кампании
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 11:42. Заголовок: Re:
Могу взять на себя корректуру. Издательским корректорам веры нет никогда.
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 20:52. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата Первую я уже давно сдал, но переводчица второй книги
Разные переводчики книг из одной серии? Это не есть гут. serebryakov пишет: цитата "-- Наступление пройдет по плану! Вперед, солдаты! На врага! За конунга Свеммеля! За эффективность!"
Конунга, eh? Неплохо. А как "Urra!" перевели? (Интересно, зачем Тертлдав взял для Ункерланта боевой клич прямо из реала?) Tim пишет: цитата Спасибо огромное, уважаемый Даниил!
Присоединяюсь к этому заявлению.
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 21:35. Заголовок: Re:
Pasha пишет: цитата Разные переводчики книг из одной серии? Это не есть гут.
Теперь уже не разные. :-( Что еще хуже :-((( Pasha пишет: цитата Конунга, eh? Неплохо.
А кого еще? Король из него никакой. Царь -- слишком прозрачно. Вот Шазли -- он царь. А Свеммель -- конунг. Pasha пишет: цитата А как "Urra!" перевели?
Пока никак -- мне еще не попадалось. Но думаю, что так и останется "Ура!", потому что искать старонемецкий аналог мне лениво. Разве что полковник Рабинович поможет. :-) п-к Рабинович пишет: цитата Могу взять на себя корректуру. Издательским корректорам веры нет никогда.
Зря вы так, полковник. В ЭКСМО с этим делом не так плохо... как в АСТ. А кстати, действительно -- что в старину на Неметчине кричали в бою? "Хайль!"?!!!
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 21:53. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата А кого еще? Король из него никакой
В принципе в данном случае типичная англоязычная унификация (как вечное "sir", с которым обращается к начальнику подчиненный, где бы (и когда бы) действие ни происходило) не так уж плоха. Ведь в Мире Тьмы считается как бы естественным, что во главе каждой страны -- король (кроме Семи Принцев Куусамо и Экрекека Дьёндьёса). А то если в Ункерланте -- конунг, а в Альгарве -- король, то кем будет Раньеро, поставленный оккупантами рулить Грельцем? Если королем, то как быть с фразами типа "мой король -- Свеммель, а не Раньеро"? А если конунгом, то непонятно, зачем оккупанты выбрали именно такой титул. Так что я бы оставил всех "king'ов" "королями". Но это дело вкуса.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 21:59. Заголовок: Re:
Pasha пишет: цитата Семи Принцев Куусамо и Экрекека Дьёндьёса
У меня в переводе -- Семи _князей_. И по-венгерски будет "ДьёндьёШ", я проверял. :-) Pasha пишет: цитата Раньеро, поставленный оккупантами рулить Грельцем
А Раньеро будет герцог. Потому что Грельц -- это герцогство. Pasha пишет: цитата вечное "sir"
НЕ НАПОМИНАЙТЕ! Я вроде бы унифицировал под "сударь", но однообразно все равно не выходит. Рауну неизменно обращается к Скарню "вашбродь" Там вообще много вот таких малозаметных фенечек. Персонажи даже чертыхнуться или Бога помянуть не могут...
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 22:13. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата У меня в переводе -- Семи _князей_.
Да-да, конечно, князей. serebryakov пишет: цитата И по-венгерски будет "ДьёндьёШ", я проверял. :-)
Тоже верно, ведь не Gyongyosz, а Gyongyos. serebryakov пишет: цитата А Раньеро будет герцог. Потому что Грельц -- это герцогство.
Грельц сейчас герцогство, находящееся в вассальной зависимости от Ункерланта. Когда-то оно было королевством, но лет триста назад произошло "объединение тронов" (иными словами, воссоединение Украины с Россией ). Альгарвийские оккупанты восстановят марионеточное королевство. serebryakov пишет: цитата Я вроде бы унифицировал под "сударь"
Хорошая унификация. Я обычно меняю в зависимости от обстоятельств. Если действие происходит в СССР, то "товарищ капитан/лейтенант/кто надо", если в мусульманском мире -- то "о почтеннейший". serebryakov пишет: цитата Рауну неизменно обращается к Скарню "вашбродь"
Хорошая находка! serebryakov пишет: цитата Персонажи даже чертыхнуться или Бога помянуть не могут...
Ага. "Слава силам наверху", "силы внизу побери"... Боги, кстати, будут в одной из следующих книг. В эпизоде.
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 22:33. Заголовок: Re:
Pasha пишет: цитата "Слава силам наверху", "силы внизу побери"...
У меня -- "силы горние" и "силы преисподние". Вот с бегемотами я утомился и оставил их... бегемотами. Хотя, конечно, натуральные шерстистые носороги. Pasha пишет: цитата Альгарвийские оккупанты восстановят марионеточное королевство.
А... эту тонкость я забыл. Буду думать. Но конунг Свеммель уж больно хорош, чтоб от него отказываться. Хотя там много милых людей. Pasha пишет: цитата Боги, кстати, будут в одной из следующих книг. В эпизоде.
Это в землях Обитателей льдов? Брр... "Полковник, вы когда-нибудь жрали вареный верблюжий горб?!"
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 28.06.05 23:03. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата Вот с бегемотами я утомился и оставил их... бегемотами.
Ну да, ведь бегемоты -- не только гиппопотамы, но и чудища. serebryakov пишет: цитата Хотя там много милых людей.
Да, герои очень живописные, что придает интереса. Глобальная-то картина все равно яснее некуда. цитата Это в землях Обитателей льдов?
Ага. Подозреваю, у них не случайно такие имена.
|
|
Профиль
Ответить
|
sas
|
| Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera
|
|
|
Отправлено: 29.06.05 02:39. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата действительно -- что в старину на Неметчине кричали в бою? "Хайль!"?!!!
ЕМНИП кричали "Хох!", хотя скорее всего ошибаюсь
|
|
Профиль
Ответить
|
п-к Рабинович
|
| модератор
Главный Хронолог Мира Царя Михаила, Гроза Нерадивых Студентов, Ветеран Крымской Кампании
|
|
|
Отправлено: 29.06.05 10:07. Заголовок: Re:
Могли кричать и то, и другое. "Хайль!" - это скорее "Слава!", а "Хох!" - скорее "Ура!". Но все же второе - преимущественно застольно-митинговый крик. Что было боевым кличем - не ведаю.
|
|
Профиль
Ответить
|
sas
|
| Защитник Покоя Неба, Главный Друг и Недруг Panzera
|
|
|
Отправлено: 29.06.05 10:13. Заголовок: Re:
п-к Рабинович пишет: цитата "Хайль!" - это скорее "Слава!", а "Хох!" - скорее "Ура!".
Хм, интересно, просто украинский боевой клич "Слава!",а русский "Ура!" :). Варианты равнозначны
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.05 00:06. Заголовок: Re:
Серебряков – «Поэтому: я настоятельно прошу ВСЕХ, кто может связать два слова из трех букв каждое, ВСЕ свои творения без разбору прислать мне. "- мне «Миротворцев» тоже присылать ? Или мы сейчас СБОРНИК РАССКАЗОВ имеем в виду ? Тогда «Снег» могу предложить токма на вскидку … ( сборник то Альтисторический ?! А то НФ у меня еще есть … ) . Погодите . Че то я запутался . У нас типа ДВА что ли сборника планируется ?! В смысле , Слава Макаров и Телсерг что то такое тоже вроде мутили … П.С. А гонорар то заплотют ?!
|
|
Профиль
Ответить
|
Pasha
|
| Председатель Федерации Альтернативного Спорта, Главный Переводчик Форума
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 00:16. Заголовок: Re:
Магомед пишет: цитата сборник то Альтисторический ?!
Да.
|
|
Профиль
Ответить
|
п-к Рабинович
|
| модератор
Главный Хронолог Мира Царя Михаила, Гроза Нерадивых Студентов, Ветеран Крымской Кампании
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 00:24. Заголовок: Re:
Магомед пишет: цитата А гонорар то заплотют ?!
За что люблю коммунистов - за бессребренничество.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Нико Лаич
|
| Хранитель Большой Лопаты Альтернатора
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 08:57. Заголовок: Re:
Всем привет! п-к Рабинович пишет: цитата За что люблю коммунистов - за бессребренничество.
Браво!!!
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 10:31. Заголовок: Re:
Магомед пишет: цитата А гонорар то заплотют ?!
Обещали платить. Собственно, ЭКСМО в мелочной экономии на авторах на моей памяти не упрекали вроде бы. Магомед пишет: цитата сборник то Альтисторический ?!
Именно АИшный, и вполне сборник (рассказы-повести). Магомед пишет: цитата У нас типа ДВА что ли сборника планируется ?!
У нас планируется все, что получится, ибо не следует складывать все яйца в одну корзинку. Только профиль немного разный: ЭКСМО согласилось рассмотреть именно что сборник рассказов в определенном формате, коллега Макаров говорил что-то о сборнике сценариев, у "Полдня" (спасибо коллеге Панцеру) свои критерии отбора... Кстати! Публикация в журнале не является препятствием для книжной, если произошла раньше. Только надо заранее предупреждать все заинтересованные стороны, чтобы проблем с правами не возникало.
|
|
Профиль
Ответить
|
Magnum
|
| Неисчерпаемый и Беспощадный, Разящий Словом и Делом, Поэт и Гражданин.
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 13:34. Заголовок: ///
Serebryakov пишет: цитата Где генерал Бергер, в конце концов?
Мне не удалось придумать остроумный ответ, поэтому сраху пейрейдем к делу. цитата (рассказы-повести).
Даже повести? То есть имеет смысл присылать нечто в 100-200 килобайт?
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.05 14:29. Заголовок: Re:
Magnum пишет: цитата Даже повести?
Я даже знаю уже название - "Генерал Бергер и Первый крестовый поход"
|
|
Профиль
Ответить
|
Крысолов
|
| модератор
Лев Митры, злой жрец Махаведы, Первый из Великой Белой Расы, идеолог С-И-и-Г и покровитель МЦМ.
|
|
|
Отправлено: 30.06.05 19:13. Заголовок: Re:
Нико, отдай серебрякову "Месть". А если ты ее откорректируешь так как в обсуждении на твоей самиздатовской страничке говорилось, то цены тебе не будет!
|
|
Профиль
Ответить
|
Нико Лаич
|
| Хранитель Большой Лопаты Альтернатора
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 08:53. Заголовок: Re:
Крысолов пишет: цитата Нико, отдай серебрякову "Месть". А если ты ее откорректируешь так как в обсуждении на твоей самиздатовской страничке говорилось, то цены тебе не будет!
Привет! Ну, раз Соавтор просит придётся покорректировать... Может быть туда добавить ещё инцеста и зоофилии?
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 11:34. Заголовок: Re:
Нико Лаич пишет: цитата Может быть туда добавить ещё инцеста и зоофилии?
Не надо! Я-то пойму, а вот попадете на растерзание г-ну Мидянину(тм) -- мало не покажется
|
|
Профиль
Ответить
|
Нико Лаич
|
| Хранитель Большой Лопаты Альтернатора
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 13:12. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата а вот попадете на растерзание г-ну Мидянину(тм) -- мало не покажется
Привет! Тогда какой ещё ...филии добавить? А то я вкусов г-на Мидянина вкусов не знаю...
|
|
Профиль
Ответить
|
Telserg
|
|
Секретарь МОО ФАИ администратор
сиониигё дайнагон
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 13:24. Заголовок: Re:
Динлин пишет: цитата Генерал Бергер и Первый крестовый поход
Может Последний крестовый поход?
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 13:51. Заголовок: Re:
Нико Лаич пишет: цитата А то я вкусов г-на Мидянина вкусов не знаю...
А вы зайдите к нему на http://www.livejournal.com/users/midianin/, и почитайте про големов... (Чтобы было понятно: в миру этот милейший человек ведет в ЭКСМО серию "Русская фантастика") Telserg пишет: цитата Может Последний крестовый поход?
. Да, после генерала Бергера даже развалин не остается... Magnum пишет: цитата То есть имеет смысл присылать нечто в 100-200 килобайт?
Имеет-имеет!
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Нико Лаич
|
| Хранитель Большой Лопаты Альтернатора
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 14:18. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 14:48. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Ответить
|
Нико Лаич
|
| Хранитель Большой Лопаты Альтернатора
|
|
|
Отправлено: 01.07.05 15:07. Заголовок: Re:
Привет! А вот так нормально. Зашёл, осмотрелся, приятное чувство юмора.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 03.07.05 00:55. Заголовок: Re:
Угу ... Знначится что , товарищ Серебряков ? "Миротворцев" то слать ? Или только снег с "Содомом и Гоморрой" ( последнее - крипта , самое первое ( "Миротворцы" - "детское" ( написано мною в 18 лет ) ФБП-шное произведение , типа повесть , недавно обработанная напильником , так сказать ... ) ?!
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 03.07.05 00:56. Заголовок: Re:
Да , и мыло все ж таки оставьте , коль так . Я пока в Сочи не укатил ( 5-го уезжаю ) завтра-послезавтра отошлю что нужно .
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 03.07.05 00:58. Заголовок: Re:
Рабинович - "За что люблю коммунистов - за бессребренничество" - простите , уважаемый - "с коммунистами - по коммунистически , с буржуями - адекватно"
|
|
Профиль
Ответить
|
п-к Рабинович
|
| модератор
Главный Хронолог Мира Царя Михаила, Гроза Нерадивых Студентов, Ветеран Крымской Кампании
|
|
|
Отправлено: 03.07.05 10:08. Заголовок: Re:
Магомед пишет: цитата с коммунистами - по коммунистически , с буржуями - адекватно
Все правильно, все в соответствии с классиками.
|
|
Профиль
Ответить
|
serebryakov
|
| Не Однофамилец. Лауреат Премии "ФАИ-2005"
|
|
|
Отправлено: 03.07.05 10:46. Заголовок: Re:
Магомед пишет: цитата мыло все ж таки оставьте
smushkovichd@mail.ru Не понимаю, почему форум не высвечивает, в профиль же внесено... :-((( Что же до "Миротворцев", они у меня, во-первых, есть -- вы же присылали когда-то на посмотреть, во-вторых, это все же роман, как ни крути, только маленький (10 авт.листов -- ни туда, ни сюда, если честно), а в третьих, там надо бы рашпилем, рашпилем... (Но между прочем: если расписать немного, после рашпиля и мелкой шкурки -- в эту их ЭКСМОшную серию, где Березин и "Собор Парижской Богоматери", могло бы пойти...)
|
|
Профиль
Ответить
|
Telserg
|
|
Секретарь МОО ФАИ администратор
сиониигё дайнагон
|
|
|
Отправлено: 03.07.05 16:42. Заголовок: Re:
serebryakov пишет: цитата Не понимаю, почему форум не высвечивает
Вроде все в профиле есть, и e-mail в том числе.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|