Автор | Сообщение |
Андрей Исаев
|
| Локомотив МЦМ, Сюзерен Эстора, Верховный Прогрессор Арканара, Ирукана и Соана.
|
|
|
Отправлено: 05.04.08 13:05. Заголовок: Альманах "Судьба Украины в послевоенной Галактике", N 711
Украина и НАТО! Москва лютує в Україні. Москва лютує в Україні: Руйнує, палить все кругом, Ридають діти на руїні, Сумує Київ і Дніпро. Ті путінці, нащадки гуннів, Лиш муки й смерть готують нам. Кобзар порвав останні струни, Ще лиже ката свій же Хам. До НАТО йдем, зрастаймо в силі - Альянс безсмертний у боях! Згадай Шевченкову могилу - Не знайде в тобі місце страх! Гей, НАТО, рідна наша мати, Новітня Січ ти є для нас! І треба всім про НАТО знати: Цього від нас жадає час!
| |
Профиль
Ответить
|
Ответов - 286
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
инженер-поручик
|
| приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:18. Заголовок: Пора закрывать тему ..
Пора закрывать тему ЕВСГО не получается, русские с украинцами начинают тянуть одеяло на себя. К чести белорусов, они не лезут в оные разборки. А мне что, разорваться - дважды четверть хохлу, дважды четверть кацапу?
| |
Профиль
Ответить
|
Krutyvus
|
| Герольд III Гетьманата
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:22. Заголовок: инженер-поручик пише..
инженер-поручик пишет: цитата: | Получается, что украинец, да и белорус -это сильно испорченный поляком русский |
| Да нет. Получается русский - испорченый болгарским письмом украинец YYZ пишет: цитата: | А лексическое загрязнение украинского польскими словами - общеизвестно |
| Да. Общеизвестный шовинистический миф Волкодав пишет: цитата: | Кто бы говорил... курiнь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, лелека, ненька, гаманець, тин, байрак, галаган, капщук, кохана... Слова эти выглядят такими родными, украинскими, не правда ли? |
| Тюрки украли у нас слова ещё во времена арийского розселения Сталкер пишет: цитата: | Бует смешно, если проект "великий россиянин" также выберет Ярослава |
| Думаю, к этому и идёт. Потому русофил-Табачник его и продвигал Фрерин пишет: цитата: | Да. Но нельзя забывать, что Ярослав так же часть истории России! Россия и Украина имели на протяжении долгово времени общую историю! |
| Соглашусь. Как Кромвель есть часть истории США
| |
Профиль
Ответить
|
Krutyvus
|
| Герольд III Гетьманата
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:26. Заголовок: Сталкер пишет: Мы п..
Сталкер пишет: цитата: | Мы побеги с одного ростка. |
| Только осеменяли три семени разными инженер-поручик пишет: цитата: | во вторых Олег то скандинав |
| Ага, в графе "национальность" он так и писал инженер-поручик пишет: цитата: | А мне что, разорваться - дважды четверть хохлу, дважды четверть кацапу? |
| Определяться надо: с кем будешь
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:28. Заголовок: Krutyvus пишет: Сог..
Krutyvus пишет: цитата: | Соглашусь. Как Кромвель есть часть истории США |
| От Киева до Москвы расстояние, как от Лондона до Вашингтона?
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:41. Заголовок: инженер-поручик пише..
инженер-поручик пишет: цитата: | Ну уж если русские чудь и меря, то печенегами и половцам от которых произошли украинцы о славянстве вообще не говорить? |
| Печенеги ушли и смешались с мадьярами. А половцы - те же славяне, только дикие и на конях.
| |
Профиль
Ответить
|
Krutyvus
|
| Герольд III Гетьманата
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:50. Заголовок: Alex_Carrier пишет: ..
Alex_Carrier пишет: цитата: | От Киева до Москвы расстояние, как от Лондона до Вашингтона? |
| Не в ростоянии суть, а в одной державе Gloin пишет: цитата: | Печенеги ушли и смешались с мадьярами. А половцы - те же славяне, только дикие и на конях |
| С печенегами тоже проблемы: многоэтническое политическое объединение, которое включало и часть индоевропейских кочевников. http://www.knyha.com/ukr/catalog/10509/ Половці в історії України: нове бачення // Українознавство. – 2002. – №1 – 2.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.06.08 20:52. Заголовок: инженер-поручик пише..
инженер-поручик пишет: Мне тут Смельдинг рассказывал, что имя то славянское. Gloin пишет: цитата: | Самым великим украинцем стал Ярослав Мудрый. На втором месте - Амосов, на третьем - Бандера. Затем Шевченко, Хмельницкий, Лобановский, Черновол, Сковорода, Леся Украинка и Франко. |
|
Вот интересно, а сколько из них называло себя украинцами? Насчёт Хмельницкого есть большие сомнения. А вообще развилку нужно делать веке в 13.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.06.08 21:07. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Мне тут Смельдинг рассказывал, что имя то славянское. |
| Олег - это Хельги, скандинав. Вольга С.лавич пишет: цитата: | Вот интересно, а сколько из них называло себя украинцами? Насчёт Хмельницкого есть большие сомнения. А вообще развилку нужно делать веке в 13. |
| Важно не называние украинцами, а что ты сделал для Украины. А о какой развилке идет речь?
| |
Профиль
Ответить
|
Krutyvus
|
| Герольд III Гетьманата
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 21:31. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
| |
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 22:09. Заголовок: Альтернативы не полу..
Альтернативы не получилось. Тема перезжает в Немодерируемый.
| |
Профиль
Ответить
|
Han Solo
|
| модератор
Реинкарнация Милоша Обилича, Основоположник и Хранитель Великой Сербии, Борец с Карфагенским Мондиализмом.
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 22:40. Заголовок: Krutyvus пишет: Как..
Krutyvus пишет: цитата: | Как Кромвель есть часть истории США |
| Вы как бы не в курсе, что Ярослав до начала своего великого княжения был князем Новгорода? )
| |
Профиль
Ответить
|
|
инженер-поручик
|
| приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики
|
|
|
Отправлено: 10.06.08 22:52. Заголовок: Сталкер пишет: Альт..
Сталкер пишет: цитата: | Альтернативы не получилось. Тема перезжает в Немодерируемый. |
| да прикройте ее и дело с концом.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.06.08 23:13. Заголовок: Gloin пишет: Нигде,..
Gloin пишет: цитата: | Нигде, ни в какой стране мира вы не найдете местных, сидящих в кабаках на центральных улицах.Это все - для туристов. |
| Ептыть... я оказывается турист... Столько прожил и выпил и турист... век живи-век учись
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 00:20. Заголовок: Gloin пишет: Нигде,..
Gloin пишет: цитата: | Нигде, ни в какой стране мира вы не найдете местных, сидящих в кабаках на центральных улицах |
| Это не совсем так, это скорее касаетс пафосных заведений в псевдонациональном стиле или уж совсем-совсем туристических улиц
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 00:21. Заголовок: гутник пишет: Москв..
гутник пишет: цитата: | Москва выдвигает Киеву требование провести референдум в юго-восточных областях. |
| <деловито> под угрозой применения ядерного оружия ?
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 00:46. Заголовок: КРоВоСоС пишет: ужа..
КРоВоСоС пишет: цитата: | ужас, мне это только в страшном сне приснится |
| А не надо Гутника "воскрешать"!
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 01:32. Заголовок: Фрерин пишет: У от..
Фрерин пишет: цитата: | У отца родилось три сына, он разделил дом между ними и умер. Чей он предок? Само собой, всех трех. В равной мере. [/quote Lankaster пишет: [quote]Сын был один. От него искусственно отрезали два куска плоти и пытаются вывести из них мутантов. |
| Нет ,два сына были нормальные,а третий...читайте выше.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 01:38. Заголовок: Curioz пишет: Слава..
Curioz пишет: цитата: | Слава Богу, в ХХ придумали генетику и можно с цифрами в руках доказать, что русские - более славяне, чем украинцы :) |
| Конечно.Поляки , с которыми руские имеют наибольшее генетическое сходство,что не славяне?!
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 02:23. Заголовок: bautista пишет: Нет..
bautista пишет: цитата: | Нет ,два сына были нормальные,а третий...читайте выше. |
| Не было вообще никаких "сыновей", есть единый Русский народ, живущий и развивающийся, единый от Бусовых и Рюриковых времён до наших дней. Масквичи, питерцы, поморы, сибиряки, казаки, малороссы и многие другие суть ветви единого древа этого народа, ветви несколько обособленные, но цветущие в рамках Русского мiра, бесценно украшающие этот мiр, превносящие в него новое и питающиеся от его основ и произведением других ветвей. Иначе говоря, равные между собой народности единого народа. Вне единого народа самостоятельное развитие их невозможно и не нужно, а единый народ теряет многое с отсечением каждой ветви. Так вот - малороссы - одна из могучих и полноправных ветвей. Бендеровцы ("свидомые украинцы" - искусственно выдранные прутья, из которых западные политтехнологи со времён АВИ до наших дней пытаются растить "мутантов".
| |
Профиль
Ответить
|
YYZ
|
| Кандидат всяческих наук, радетель славян, параисторик сапиенсов с палеолита, Тайный Хранитель и Прогрессор Земли
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 07:30. Заголовок: Krutyvus пишет: YYZ..
Krutyvus пишет: цитата: | YYZ пишет: цитата: А лексическое загрязнение украинского польскими словами - общеизвестно Да. Общеизвестный шовинистический миф |
| Источник претенциозный, но фактики есть http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=059FE285CFEE47548932CCA5BB8D3DD8 "Польско-литовская оккупация Малой и Белой Руси, населенных русскими, отразилась на русском языке, культуре и обычаях. Русский язык был в определенной степени полонизирован: в него попало достаточно много польских слов и он все больше начинает превращаться в «мову», начинает вытесняться русское образование. Высшие классы Малороссии начинают все чаще родниться с поляками, говорить по-польски, часть из них переходит в католическую веру, отдают своих детей в польские учебные заведения, «превращаются» в поляков, все больше переориентируются на Запад. Однако во второй половине 16 столетия «ополячивание» славянорусского языка еще не зашло слишком далеко — «руська мова» и русский язык отличались очень мало. И в Киеве, и в Москве язык учили в это время по одному и тому же учебнику — «Грамматике» Мелетия Смотрицкого. ..... в 14–16 веках, во время польского владычества, юго-западные российские земли попали под мощное культурное, политическое и хозяйственное влияние Польского королевства. Начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из основополагающих законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает некий средний язык — всегда, в конечном счете, побеждает один из них. В этот период «мова» начинает все больше приближаться по своей лексике к польскому языку. И лишь возвращение Малороссии в лоно Русского государства прервало процесс скрещивания буквально на полпути, когда русский язык южной Руси уже в сильнейшей степени ополячился, но еще не успел превратиться в польский. Самое подходящее название для этого языка – русско-польский диалект. Собственно, и назывался этот диалект не «мова», а «руська мова». .... Пересопницкое Евангелие 1555–1561 г. Вот две выдержки из этого Евангелия: «…для лепшего выразумения люду христианского посполитого» и следующее место: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то Слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Из первого фрагмента видно, что все слова цитаты: «лепший, выразумение, посполитый» – польские. А второй отрывок – чистейший русский с отдельными вкраплениями слов из польской лексики: напочатку, ся стали, обыймет. Отсюда видно, что во второй половине 16 столетия ополячивание славянорусского языка еще не зашло слишком далеко – «руська мова» и русский язык отличались незначительно. .... Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий (1777 — 1862) был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся «протоукраинцев» придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца?» .... С 1991 г. «мова» начала развиваться уже совершенно «самостийно и нэзалэжно» под высочайшим патронажем столь же «самостийной и нэзалежной дэржавы». Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» (Киев, 1998 г.): « Буквально ежедневно украинские средства массовой информации вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы исконно украинские: «спортовець» вместо спортсмен, «полициянт» вместо полiцейский, «агенцiя» вместо агентство, «наклад» вместо тираж, «уболiвати» вместо спортивного болiти, «розвой» вместо розвиток – всего и не перечислить! Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj… Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не походит, т.к. звучит точно так же: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» (по-украински «группа») для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски» – grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» (стадо). Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский!» При этом с чисто холопским зазнайством утверждается, что сегодня украинский язык – «один из наиболее богатых и наиболее развитых языков мира». «Тогда почему же уже в наши дни затеяна колоссальная работа по формированию «украинской» научной, технической, медицинской и прочей терминологии? В чем же тогда «богатство» и «развитость» нашего украинского языка?» – спрашивает А. Железный и приводит пример, раскрывающий истинную подоплеку всей этой пустопорожней болтовни о богатстве и развитости «мовы». «Вот передо мной лежит статья некоего Вячеслава Панфилова «Украинская терминология должна иметь собственное лицо» («Киевский вестник» за 03.04.93). Автору этой статьи почему-то не нравится, что многие украинские электротехнические термины совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель… Вместо этих «москальских» терминов он требует принять такие истинно украинские: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка… Что это за слова, откуда они взялись? Все очень просто: открываем польский словарь и читаем: zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Вот вам и совершенствование технической терминологии: ее «собственное лицо» имеет давно знакомые польские черты!»"
| |
Профиль
Ответить
|
YYZ
|
| Кандидат всяческих наук, радетель славян, параисторик сапиенсов с палеолита, Тайный Хранитель и Прогрессор Земли
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 07:46. Заголовок: На http://slavica.m..
| |
Профиль
Ответить
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 09:12. Заголовок: YYZ пишет: Диалекты..
YYZ пишет: как и белорусский
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 09:13. Заголовок: Западные филологи сч..
цитата: | Западные филологи считают украинский и русский -- одним языком, но отдельными его диалектами. |
| это хто ж ?
| |
Профиль
Ответить
|
YYZ
|
| Кандидат всяческих наук, радетель славян, параисторик сапиенсов с палеолита, Тайный Хранитель и Прогрессор Земли
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 09:20. Заголовок: ратибор пишет: цита..
ратибор пишет: цитата: | цитата: Диалекты одного языка ! как и белорусский |
| То название статьи. ЕМНИП автор белорусский несколько в сторону относит от пары русский/мова
| |
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 09:56. Заголовок: YYZ пишет: Вот две ..
YYZ пишет: цитата: | Вот две выдержки из этого Евангелия: «…для лепшего выразумения люду христианского посполитого» и следующее место: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то Слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Из первого фрагмента видно, что все слова цитаты: «лепший, выразумение, посполитый» – польские. А второй отрывок – чистейший русский с отдельными вкраплениями слов из польской лексики: напочатку, ся стали, обыймет. Отсюда видно, что во второй половине 16 столетия ополячивание славянорусского языка еще не зашло слишком далеко – «руська мова» и русский язык отличались незначительно. |
| Каждый раз, когда начинается бред, это наводит меня на мысль о создании Евангелия Альтисторика, где каждый бы потрудился бы над своим разделом, а я, например, над историей языка. Чтобы все читали и больше тему не поднимали. Лепший, как оказывается, происходит от польского! Слово, которое употребляется еще в хрониках 11 -12 вв.! О как! И не было затем: "А не лепо ли ни бяшеть, братие..."? Лепый, лепший, лепо, лепота... "Напочатку" также необязательно имеет польское происхожение. Это слово подчиняется правилам общеславанской системы словообразования, и любой славянский язык пожет быть для него аутентичным. Отделяемая частица ся характерна для ревнерусского языка, поэтому называть ее польской даже не смешно. Сейчас она даже в украинском считается архаизмом, но все еще употребляется на Западном Подолье и в Карпатах. Посполитые действительно происходят из польского языка и означают крестьян, посаженных на земле. Обыймет. Ну если древнерусское обоймати/обыймати (укр. - обіймати) происходят от польского obejmować, а не оба происходят от общего протославянского корня, я трактор. Украинский фонетически, грамматически, синтаксически и лексически настолько отличается от польского (безусловно, во времена польского владдычества много слов было заимствовано), что говорить об ополячивании руськой мовы - это, простите, бред. Не повторяйте его. Мы можем говорить о сильном польском влиянии на развитие языка в этот период, но не более того. В русском польский также оставил заметные следы, но мы же не делаем на этом основании вывод об ополячивании русского языка.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 09:57. Заголовок: Lankaster пишет: Вн..
Lankaster пишет: цитата: | Вне единого народа самостоятельное развитие их невозможно и не нужно, а единый народ теряет многое с отсечением каждой ветви. |
| А Вы раскажите это дойчам ФРГ и Нидерландов (самоназвание обоих народов), не говоря уже о австрийцах,у которых с немцами и литеротурный язык един.
| |
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 11.06.08 13:04. Заголовок: YYZ пишет: С 1991 г..
YYZ пишет: цитата: | С 1991 г. «мова» начала развиваться уже совершенно «самостийно и нэзалэжно» под высочайшим патронажем столь же «самостийной и нэзалежной дэржавы». Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» (Киев, 1998 г.): |
| Такое впечатление, что этот товарисч писал свою книжку исключительно для внешнего употребления, бо для, так сказать, инсайдера это всё выглядет более чем странно.... цитата: | якобы исконно украинские: «спортовець» вместо спортсмен |
| Не слышал никогда, хотя в 90-х - активный болельщик. цитата: | «полициянт» вместо полiцейский |
|
Да, это есть. Откуда - х.з. цитата: | «агенцiя» вместо агентство |
| В первый раз это слово я встретил еще в школе, у Франка, кажется... цитата: | «наклад» вместо тираж, «уболiвати» вместо спортивного болiти |
| Оба слова прекрасно исспользовались и в УССР. Как и "гурт". Кстати, гурт - стадо - лишь одно из значений. По крайней мере "згуртуватися" - сплотиться, сгрупироваться тоже явно не новодел. В белорусском, кстати, то же самое. Короче, сплошные передёргивания и натяжки. цитата: | «розвой» вместо розвиток – |
|
Не слышал никогда. Угу. Всего не перечислишь. Из 7 примеров аж один. YYZ пишет: цитата: | этой статьи почему-то не нравится, что многие украинские электротехнические термины совпадают с русскими |
| Ржал. Нет, я конечно понимаю, что Россия - родина слонов и всё такое, но считать термины "генератор, коммутатор, реостат, статор" "московскими" может только корреспондент жёлтой газеты и её читатели.
| |
Профиль
Ответить
|
Yorick.kiev.ua
|
| |
Замечания:
|
|
Отправлено: 11.06.08 13:07. Заголовок: Сталкер пишет: Посп..
Сталкер пишет: цитата: | Посполитые действительно происходят из польского языка и означают крестьян, посаженных на земле. |
| Э... А разве "посполитый" - это не "общий"?
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 13:13. Заголовок: Сталкер пишет: Укра..
Сталкер пишет: цитата: | Украинский фонетически, грамматически, синтаксически и лексически настолько отличается от польского (безусловно, во времена польского владдычества много слов было заимствовано), что говорить об ополячивании руськой мовы - это, простите, бред. |
| Увы, уважаемый Сталкер, кое-кто никогда этого (да и много чего прочего) не поймет. Беда в том, что этих "кое-кто" слишком много. Их хоть лбом о стену бей - все равно на белое будут говорить черное...
| |
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 13:57. Заголовок: «полициянт» вместо п..
цитата: | «полициянт» вместо полiцейский |
| Орфографический словарь Г. Голоскевича 1929 г. (Харьков) дает следующие вариации: поліца́й, -ца́я, -ца́єві; -ца́ї, -ца́їв поліце́йський, -ка, -ке поліці́йний, -на, -не полі́ція, -ції, -цією поліція́нт, -та; -ти, -тів Кстати, тот же Голоскевич дает европейський вместо європейський и ка тедра вместо ка федра (транслитерация греческой "теты")
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 14:15. Заголовок: а поліца́й, пол..
а поліца́й, поліце́йський и поліція́нт - вообще полные синонимы или как?
| |
Профиль
Ответить
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 14:59. Заголовок: Gloin пишет: Важно ..
Gloin пишет: цитата: | Важно не называние украинцами, а что ты сделал для Украины. |
|
Тогда почему не упомянуты люди, так много сделавшие для Украины - Ленин, Хрущёв, Горбачёв, Румянцев и Потёмкин? По сравнению с их деяниями у Бандеры мелкая возня. Gloin пишет: цитата: | А о какой развилке идет речь? |
|
Ну в результате которой "Единое восточно-славянское государственное образование ".
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 15:08. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Тогда почему не упомянуты люди, так много сделавшие для Украины - Ленин, Хрущёв, Горбачёв, Румянцев и Потёмкин? По сравнению с их деяниями у Бандеры мелкая возня. |
| К стыду для голосовавших, Ленин попал в число 100 великих. Но я надеюсь, что это народ так пошутил (как россияне в 90-х, проголосовав за Жирика). А может, оттого, что его дед Бланк родом из-под Староконстантинова. Хрущев, по моему, тоже вошел. Еще из коммуняк был Щербицкий. Но не было Шелеста, хотя именно он заслуживал быть в их числе (хоть я и не люблю красных).
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 15:59. Заголовок: Gloin пишет: Но я н..
Gloin пишет: цитата: | Но я надеюсь, что это народ так пошутил |
|
Ну почему же - для независимости Украины он сделал больше, чем Франко, Леся Украинка и Бандера вместе взятые. Gloin пишет: цитата: | хоть я и не люблю красных |
|
Мы говорим о любви или о вкладе в историю?
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 16:25. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Ну почему же - для независимости Украины он сделал больше, чем Франко, Леся Украинка и Бандера вместе взятые. |
| Извините,но об этом НАМ судить! Напомню,что Степан Бандера уверенно шёл на первом месте и только в резултате подтасовок табачника опустился на третье.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 16:26. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Ну почему же - для независимости Украины он сделал больше, чем Франко, Леся Украинка и Бандера вместе взятые. |
| Извините,но об этом НАМ судить! Напомню,что Степан Бандера уверенно шёл на первом месте и только в резултате подтасовок табачника опустился на третье.
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 16:31. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Тогда почему не упомянуты люди, так много сделавшие для Украины - Ленин, Хрущёв, Горбачёв, Румянцев и Потёмкин? По сравнению с их деяниями у Бандеры мелкая возня. |
| впомле возможно, кстати... формулировку надо уточнить Оффтоп: по такой логике кстати чингисхан или кто там должен быть великим россиянином(Радуга емнип такое доказывал)
| |
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.06.08 16:46. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..
Вольга С.лавич пишет: цитата: | Ну почему же - для независимости Украины он сделал больше, чем Франко, Леся Украинка и Бандера вместе взятые. |
| Что Ленин сделал для независимости Украины, что??? Послал на Киев банды Муравьева? Писал в своих статейках, что без украинского угля и хлеба революция погибнет? Подобные высказывания просто
| |
Профиль
Ответить
|
Сталкер
|
| модератор
Защитник Маори и всех угнетенных народов, убийца Кортеса и Кошевой Атаман Первого Ранга
|
|
|
Отправлено: 11.06.08 17:13. Заголовок: bautista пишет: Сте..
bautista пишет: цитата: | Степан Бандера уверенно шёл на первом месте и только в резултате подтасовок табачника опустился на третье. |
| И слава богу! Я уже писал выше, почему.
| |
Профиль
Ответить
|
thrary
|
| Доктор Астрологических Наук
|
Замечания:
|
|
Отправлено: 11.06.08 17:43. Заголовок: Встречал информацию ..
Встречал информацию об издании польского словаря украинизмов, на 5 т. статей. В конце позапрошлого века.
| |
Профиль
Ответить
|
Ответов - 286
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|